|
|
過(guò)溫逸人舊居 / 作者:錢(qián)起 |
返真難合道,懷舊仍無(wú)吊。
浮俗漸澆淳,斯人誰(shuí)繼妙。
聲容在心耳,寧覺(jué)阻言笑。
玄堂閉幾春,拱木齊云嶠。
鶴傳居士舞,猿得蘇門(mén)嘯。
酹酒片陽(yáng)微,空山想埋照。
|
|
過(guò)溫逸人舊居解釋: 《過(guò)溫逸人舊居》是唐代錢(qián)起的一首詩(shī)。詩(shī)意表達(dá)了作者對(duì)過(guò)去的懷念和對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的失望之情。詩(shī)的賞析如下:
《過(guò)溫逸人舊居》的中文譯文為:回憶溫逸人的舊居。
詩(shī)中通過(guò)對(duì)舊居的回憶,作者表達(dá)了自己對(duì)真實(shí)和道義的追求,但卻感到返真難合道,表示現(xiàn)實(shí)社會(huì)的浮俗正在漸漸淹沒(méi)道義。作者懷念過(guò)去美好的鄉(xiāng)土風(fēng)情,但卻沒(méi)有人能繼承并保持其美妙。
詩(shī)中提到舊居中的聲容在心耳,指的是作者對(duì)溫逸人的音容笑貌的記憶,這些記憶仍然留存在心靈深處,阻擋不住作者的憂傷和惆悵。
玄堂閉幾春,拱木齊云嶠一句描述了舊居中的玄堂。鶴傳居士舞,猿得蘇門(mén)嘯,則表達(dá)了舊居中的自然風(fēng)景,描繪了鶴在居士們的舞蹈中傳遞著美好,猿得在蘇門(mén)山谷中嘹亮嘯叫。
酹酒片陽(yáng)微,空山想埋照一句將目光轉(zhuǎn)向現(xiàn)實(shí)世界,表示空山之中僅有微弱的陽(yáng)光透過(guò),暗示現(xiàn)實(shí)世界的冷漠和黯淡。
整首詩(shī)以寫(xiě)實(shí)手法表達(dá)出作者對(duì)過(guò)去美好的懷念,對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的無(wú)奈和失望之情。同時(shí),通過(guò)描繪舊居中的景物和氛圍,展現(xiàn)了作者對(duì)自然和人文的熱愛(ài)。整首詩(shī)在形式上簡(jiǎn)潔明快,意境深遠(yuǎn),情感真摯,給人以深深的思考和觸動(dòng)。 |
|