|
|
送從叔士準(zhǔn)赴任潤州司士 / 作者:盧綸 |
云起山城暮,沈沈江上天。
風(fēng)吹建業(yè)雨,浪入廣陵船。
久是吳門客,嘗聞謝守賢。
終悲去國遠(yuǎn),淚盡竹林前。
|
|
送從叔士準(zhǔn)赴任潤州司士解釋: 送從叔士準(zhǔn)赴任潤州司士
云起山城暮,沈沈江上天。
風(fēng)吹建業(yè)雨,浪入廣陵船。
久是吳門客,嘗聞謝守賢。
終悲去國遠(yuǎn),淚盡竹林前。
詩詞中,描寫了送別唐代詩人盧綸的從叔士準(zhǔn)赴潤州任職的情景。通過描述江景和風(fēng)雨交加的景象,詩人抒發(fā)了自己對士準(zhǔn)的離別之情和對遠(yuǎn)離故土的悲傷。
詩詞的中文譯文如下:
云起山城暮,濃密的云從山城的背后升起,將暮色籠罩在江邊;
沈沈江上天,江水遼闊浩渺,連入天際,仿佛將江與天融為一體;
風(fēng)吹建業(yè)雨,風(fēng)吹動(dòng)了建業(yè)的雨云,帶來了綿綿細(xì)雨;
浪入廣陵船,浪花拍打船身,涌進(jìn)廣陵的船中;
久是吳門客,士準(zhǔn)長期以客人的身份在吳地居??;
嘗聞謝守賢,也曾聽到過謝守賢的事跡;
終悲去國遠(yuǎn),最終悲傷地遠(yuǎn)離了故國;
淚盡竹林前,淚水流盡在竹林之前。
這首詩詞通過描繪江景和風(fēng)雨的變化,表達(dá)了詩人對士準(zhǔn)離別的不舍和對遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的傷感之情。作者通過自然景象的描繪,將人物情感與自然景色相融合,使詩詞更加樸素自然,給讀者留下深刻的印象。 |
|