|
|
和趙端公九日登石亭上和州家兄 / 作者:盧綸 |
洛浦想江津,悲歡共此辰。
采花湖岸菊,望國(guó)舊樓人。
雁別聲偏苦,松寒色轉(zhuǎn)新。
傳書(shū)問(wèn)漁叟,借寇爾何因。
|
|
和趙端公九日登石亭上和州家兄解釋: 《和趙端公九日登石亭上和州家兄》是唐代盧綸創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
洛浦想江津,悲歡共此辰。
采花湖岸菊,望國(guó)舊樓人。
雁別聲偏苦,松寒色轉(zhuǎn)新。
傳書(shū)問(wèn)漁叟,借寇爾何因。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)離別之情的思索和對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情。詩(shī)中描繪了洛浦和江津兩地的景色,以及在這個(gè)特殊時(shí)刻,作者與朋友們共同分享的悲歡。他采摘著湖岸邊的菊花,眺望著故國(guó)的舊樓,回憶起與親人和朋友的往事。他聽(tīng)到別離時(shí)雁的凄涼聲音,感受到松樹(shù)在寒冷中的顏色變化。最后,他傳遞書(shū)信詢問(wèn)漁翁的近況,借寇爾的緣由。
賞析:
這首詩(shī)詞以景物描寫為主線,通過(guò)細(xì)膩的描繪展示了作者內(nèi)心的情感和思考。首句"洛浦想江津,悲歡共此辰"表達(dá)了作者在異鄉(xiāng)時(shí)對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情,同時(shí)也暗示了他與朋友共同度過(guò)離別之時(shí)的悲歡。"采花湖岸菊,望國(guó)舊樓人"描繪了作者在湖邊采摘菊花的情景,同時(shí)回憶起自己故國(guó)的舊樓和親友。"雁別聲偏苦,松寒色轉(zhuǎn)新"通過(guò)雁的別離聲音和松樹(shù)的顏色變化,表達(dá)了離別時(shí)的傷感和環(huán)境的變化。最后兩句"傳書(shū)問(wèn)漁叟,借寇爾何因"則是作者傳遞問(wèn)候給漁翁,并詢問(wèn)借寇爾的原因,展示了作者對(duì)家鄉(xiāng)人民的關(guān)心和思念。
整首詩(shī)詞以景物描寫為主線,通過(guò)描繪自然景色和情感反映了作者內(nèi)心的感受。同時(shí),通過(guò)對(duì)離別和思念的描繪,展現(xiàn)了作者對(duì)故鄉(xiāng)和親友的深情厚意。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了作者的情感,給人以深思和共鳴。 |
|