|
|
酬孫侍御春日見(jiàn)寄 / 作者:盧綸 |
經(jīng)過(guò)里巷春,同是謝家鄰。
顧我覺(jué)衰早,荷君留醉頻。
松高猶覆草,鶴起暫縈塵。
始悟達(dá)人志,患名非患貧。
|
|
酬孫侍御春日見(jiàn)寄解釋?zhuān)?/h2> 酬孫侍御春日見(jiàn)寄
經(jīng)過(guò)里巷春,同是謝家鄰。
顧我覺(jué)衰早,荷君留醉頻。
松高猶覆草,鶴起暫縈塵。
始悟達(dá)人志,患名非患貧。
譯文:
我路過(guò)這個(gè)片區(qū)的春天,和你一樣是謝家的鄰居。
看到自己覺(jué)得老去得很早,而你卻常常沉醉其中。
高大的松樹(shù)依然籠罩著小草,鶴在短暫的飛翔中掠過(guò)塵埃。
我才剛開(kāi)始領(lǐng)悟到達(dá)人的志向,我發(fā)現(xiàn)名聲而不是貧窮才是煩惱所在。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人盧綸對(duì)于自己衰老和逝去時(shí)光的思考,以及對(duì)于朋友孫侍御放松自在生活方式的羨慕與向往。詩(shī)的前兩句寫(xiě)詩(shī)人路過(guò)春天所感,自己覺(jué)得老去得很早,而孫侍御卻常常陶醉在春天的美景中。詩(shī)的后兩句通過(guò)描寫(xiě)松樹(shù)和鶴,表達(dá)了對(duì)于自然的喜愛(ài)和對(duì)自然的渴望。最后兩句則表達(dá)了詩(shī)人的心境和領(lǐng)悟,他認(rèn)識(shí)到達(dá)人的志向,并明白名聲而不是貧窮才是人們真正的煩惱所在。
這首詩(shī)詞描繪了春天的景色,通過(guò)對(duì)比詩(shī)人和孫侍御的不同感受,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于時(shí)光的流逝和對(duì)于心靈自在的渴望。詩(shī)中的松樹(shù)和鶴也暗示了詩(shī)人對(duì)于自然和寧?kù)o的向往。最后兩句詩(shī)則反映了詩(shī)人對(duì)于名利的思考,他認(rèn)識(shí)到追求名聲而不是貧窮才是人們真正的煩惱所在。整首詩(shī)清麗簡(jiǎn)約,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于時(shí)光和內(nèi)心自由的思考,反映了他對(duì)于人生價(jià)值的認(rèn)識(shí)。 |
|