|
|
過樓觀李尊師(一作過李尊師院) / 作者:盧綸 |
城闕望煙霞,常悲仙路賒。
寧知樵子徑,得到葛洪家。
犬吠松間月,人行洞里花。
留詩(shī)千歲鶴,送客五云車。
訪世山空在,觀棋日未斜。
不知塵俗士,誰(shuí)解種胡麻。
|
|
過樓觀李尊師(一作過李尊師院)解釋: 這首詩(shī)是盧綸的《過樓觀李尊師(一作過李尊師院)》,描述了作者在游覽時(shí)感嘆自己平凡的人生和對(duì)仙境般的美景的向往。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
城闕望煙霞,常悲仙路賒。
城樓上望見煙霞,常常傷感自己的人生道路像乞丐一樣窘迫。
寧知樵子徑,得到葛洪家。
不知道雜草叢生的小徑,是否能進(jìn)入葛洪的家園。
犬吠松間月,人行洞里花。
聽到犬吠聲從松樹林中傳來(lái),有人正穿行在山洞中花海之間。
留詩(shī)千歲鶴,送客五云車。
留下詩(shī)篇給壽命長(zhǎng)達(dá)千歲的仙鶴,送別客人上五彩云的車。
訪世山空在,觀棋日未斜。
登世人山,一片空無(wú)。觀賞圍棋的時(shí)候,太陽(yáng)還未下斜。
不知塵俗士,誰(shuí)解種胡麻。
不知世間紛擾的人們,有誰(shuí)能懂得種植胡麻的艱辛。
這首詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)仙境般美景的向往,并透露出自己對(duì)平凡人生的悲傷和迷茫。作者對(duì)城樓上望見的煙霞景色感到羨慕,覺得自己的人生像乞丐一樣窘迫。作者也探尋了一些凡間的美景,如聽到了犬吠聲和看到人行洞中的花海,但對(duì)于那些尋常的景物和人們并不了解。最后,作者提到不知道塵世的人們,有誰(shuí)能夠理解種植胡麻的艱辛。整體上,這首詩(shī)抒發(fā)了作者對(duì)美好仙境和對(duì)平凡人生的思索。 |
|