|
|
春日喜雨奉和馬侍中宴白樓 / 作者:盧綸 |
鸛鶴相呼綠野寬,鼎臣閑倚玉欄干。
洪河擁沫流仍急,蒼嶺和云色更寒。
艷艷風(fēng)光呈瑞歲,泠泠歌頌振雕盤(pán)。
今朝醉舞共鄉(xiāng)老,不覺(jué)傾欹獬豸冠。
|
|
春日喜雨奉和馬侍中宴白樓解釋?zhuān)?/h2> 《春日喜雨奉和馬侍中宴白樓》是唐代盧綸創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
鸛鶴相呼綠野寬,
鼎臣閑倚玉欄干。
洪河擁沫流仍急,
蒼嶺和云色更寒。
艷艷風(fēng)光呈瑞歲,
泠泠歌頌振雕盤(pán)。
今朝醉舞共鄉(xiāng)老,
不覺(jué)傾欹獬豸冠。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了春日的喜雨景象,以及在白樓上舉行的宴會(huì)。詩(shī)人通過(guò)對(duì)自然景色和人物行動(dòng)的描寫(xiě),表達(dá)了對(duì)春天的贊美和喜悅之情。
賞析:
詩(shī)人以細(xì)膩的筆觸描繪了春日的景色。他描述了鸛鶴在綠野上相互呼喚,綠野廣闊開(kāi)闊。這些畫(huà)面使人感受到春天的生機(jī)和活力。接著,詩(shī)人描寫(xiě)了宴會(huì)場(chǎng)景,描述了官員們自在地倚靠在玉欄上的情景,展現(xiàn)了宴會(huì)的閑適氛圍。
在第三、四句中,詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)洪河的奔流和蒼嶺上的云霧,展示了春日雨水的豐沛和山川的壯麗景色。這些描寫(xiě)營(yíng)造出一種清新涼爽的氛圍,也凸顯了春天的特色。
在接下來(lái)的兩句中,詩(shī)人用“艷艷風(fēng)光呈瑞歲,泠泠歌頌振雕盤(pán)”來(lái)形容春天的景色。這里的“瑞歲”意味著吉祥的年景,而“振雕盤(pán)”則指宴席上的音樂(lè)和歌唱。整個(gè)場(chǎng)景充滿(mǎn)了歡樂(lè)和祥和的氣氛。
最后兩句是詩(shī)人自我插入的感嘆,他說(shuō)自己與鄉(xiāng)老共飲作樂(lè),不知不覺(jué)間把頭冠“獬豸冠”傾斜了。這里表達(dá)了詩(shī)人對(duì)宴會(huì)的陶醉和對(duì)年老的鄉(xiāng)親的親近之情,同時(shí)也體現(xiàn)了詩(shī)人自身的謙虛和平易近人的性格。
總體而言,這首詩(shī)詞以細(xì)膩的描寫(xiě)和自然的情感表達(dá),展示了春天的美麗景色和人們的歡樂(lè)心情,同時(shí)也體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自然和人情的熱愛(ài)與贊美。 |
|