|
|
冬日宴郭監(jiān)林亭 / 作者:盧綸 |
玉勒聚如云,森森鸞鶴群。
據(jù)梧花罽接,沃盥石泉分。
華味慚初識(shí),新聲喜盡聞。
此山招老賤,敢不謝夫君。
|
|
冬日宴郭監(jiān)林亭解釋?zhuān)?/h2> 冬日宴郭監(jiān)林亭
玉勒聚如云,
森森鸞鶴群。
據(jù)梧花罽接,
沃盥石泉分。
華味慚初識(shí),
新聲喜盡聞。
此山招老賤,
敢不謝夫君。
譯文:
玉勒車(chē)燈緊密相連,密密鸞鳳群飛舞。
梧桐花上落羅綺,泉水灑在石上分。
佳肴美味讓人慚愧,新聲樂(lè)曲盡在耳邊。
這座山上招待著老朋友,怎敢不向君致謝恩。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)冬日郭監(jiān)林亭中的宴會(huì)場(chǎng)景。鸞鳳舞動(dòng),車(chē)燈亮起,整個(gè)宴會(huì)布置得精美而繁盛。宴會(huì)上有豐盛的佳肴美味和新穎的樂(lè)曲。詩(shī)人感激朋友們?cè)谶@座山上招待自己,表達(dá)了自己的感激之情。
賞析:
此詩(shī)以冬日宴會(huì)為背景,通過(guò)描繪繁華的場(chǎng)景和豐盛的宴席來(lái)表達(dá)詩(shī)人的喜悅之情。玉勒車(chē)燈緊密相連,象征著座座燈火通明,熱鬧非凡。森森鸞鶴群飛舞,形容了宴會(huì)中豐富多彩的娛樂(lè)活動(dòng)。據(jù)梧花罽接,沃盥石泉分,展示了宴席的精致和豪華。華味慚初識(shí),新聲喜盡聞,詩(shī)人對(duì)美食和音樂(lè)的贊美之情溢于言表。最后,詩(shī)人謙虛地表示對(duì)主人的感激之情,表達(dá)了自己的敬意和致謝之意。整首詩(shī)以直接、生動(dòng)的描繪方式,展示了宴會(huì)的熱鬧和歡樂(lè),詩(shī)意明朗、情感真摯。 |
|