|
|
賊中與嚴(yán)越卿曲江看花 / 作者:盧綸 |
紅枝欲折紫枝殷,隔水連宮不用攀。
會(huì)待長(zhǎng)風(fēng)吹落盡,始能開眼向青山。
|
|
賊中與嚴(yán)越卿曲江看花解釋: 這首詩(shī)詞是唐代盧綸創(chuàng)作的《賊中與嚴(yán)越卿曲江看花》。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
紅枝欲折紫枝殷,
隔水連宮不用攀。
會(huì)待長(zhǎng)風(fēng)吹落盡,
始能開眼向青山。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了詩(shī)人與嚴(yán)越卿一同在曲江觀賞花景的情景。詩(shī)人以花枝的顏色和風(fēng)的吹拂,表達(dá)了對(duì)美景的贊嘆和期待。他們目睹了紅花枝兒即將折斷,而紫色的花枝卻盛開艷麗。兩人之間隔著一條水,但并不需要攀爬連宮,即可相互欣賞花景。詩(shī)人期待著長(zhǎng)風(fēng)的吹拂,將花瓣吹落一空,才能完全展示出眼前的美景,望向遠(yuǎn)處的青山。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而準(zhǔn)確的語言描繪了曲江花景,展示了詩(shī)人對(duì)自然美景的敏銳觀察和對(duì)美的追求。詩(shī)中運(yùn)用了色彩的對(duì)比,紅枝與紫枝的對(duì)比,突出了花朵的鮮艷與美麗。通過描繪花朵的生命狀態(tài),從紅枝即將折斷到紫枝盛開,表現(xiàn)了花的生命的脆弱與短暫,也折射出人生的無常和變幻。
詩(shī)中描述了兩人的相望,隔水而立,卻能心靈相通。這種情景表達(dá)了作者與嚴(yán)越卿的默契和共鳴,也呼應(yīng)了友情和愛情的美妙。此外,詩(shī)人對(duì)長(zhǎng)風(fēng)的期待,表達(dá)了他對(duì)自然力量的敬畏和向往,長(zhǎng)風(fēng)吹落花瓣的場(chǎng)景也象征著時(shí)間的流轉(zhuǎn)和生命的短暫。
整體上,這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語言描繪了自然美景和人情趣味,通過對(duì)花的形象的描繪,表達(dá)了作者對(duì)美、對(duì)自然、對(duì)生命的思考和感悟,既有對(duì)瞬間美景的贊嘆,又有對(duì)變幻世界的洞察。這種對(duì)自然和生命的感悟,展示了唐代詩(shī)人對(duì)自然美的細(xì)膩觀察和情感表達(dá)的獨(dú)特魅力。 |
|