|
|
送郎士元使君赴郢州 / 作者:盧綸 |
賜衣兼授節(jié),行日郢中聞。
花發(fā)登山廟,天晴閱水軍。
漁商三楚接,郡邑九江分。
高興應(yīng)難遂,元戎有大勛。
|
|
送郎士元使君赴郢州解釋: 送郎士元使君赴郢州
賜衣兼授節(jié),行日郢中聞。
花發(fā)登山廟,天晴閱水軍。
漁商三楚接,郡邑九江分。
高興應(yīng)難遂,元戎有大勛。
詩(shī)詞的中文譯文:
將賜衣服并授予官職,旅途上傳來(lái)了郢州的消息。
山廟間的花朵開(kāi)放,晴朗的天空下觀賞水軍。
漁人和商人來(lái)自三楚之地,郡邑間九江分水。
郎士元的歡樂(lè)很難實(shí)現(xiàn),他會(huì)有較大的功績(jī)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是盧綸寫給郎士元的送別之作。郎士元要去郢州擔(dān)任使君,因而得到了賜衣和官位。詩(shī)人以山水自喻,將郢州美麗的景色與元戎的未來(lái)前程聯(lián)系在一起。
山廟間的花朵開(kāi)放,象征著新的篇章的開(kāi)始。天空晴朗,水軍在陽(yáng)光下閃耀,預(yù)示著元戎的時(shí)機(jī)已經(jīng)成熟。漁人和商人來(lái)自不同的地方,代表著郡邑和江河的繁榮。
然而,詩(shī)中也暗示了元戎的前途并不容易,高興難以實(shí)現(xiàn)。最后一句表達(dá)了對(duì)元戎的期望,相信他將會(huì)取得較大的功績(jī)。整首詩(shī)在簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言中展現(xiàn)了唐代人們對(duì)士人的贊揚(yáng)和祝福,展示了唐代士人的榮譽(yù)和責(zé)任。 |
|