|
|
臨江仙(辛未離杭至潤,別張弼秉道) / 作者:蘇軾 |
我勸髯張歸去好,從來自己忘情。
塵心消盡道心平。
江南與塞北,何處不堪行。
俎豆庚桑真過矣,憑君說與南榮。
愿聞吳越報(bào)豐登。
君王如有問,結(jié)襪賴王生。
|
|
臨江仙(辛未離杭至潤,別張弼秉道)解釋:
《臨江仙(辛未離杭至潤,別張弼秉道)》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我勸著胡須的張歸去吧,
一直以來他自己都不拘束。
塵心已消盡,道心平和。
無論是江南還是塞北,
哪里都不堪一行。
祭祀的肉和豆,庚桑已經(jīng)過去了,
請你告訴南榮這個(gè)消息吧。
我愿聽聞吳越地方的豐收。
如果君王有詢問,
請托付交給王生。
詩意:
這首詩是蘇軾寫給他的朋友張弼秉道的離別之作。蘇軾勸告張弼秉道忘記自己的情感,回歸本心,追求內(nèi)心的平靜和道義。他表達(dá)了對江南和塞北兩個(gè)地方的思念,以及對吳越地方的豐收的期盼。最后,他請張弼秉道向南榮轉(zhuǎn)達(dá)消息,并將可能有的君王的詢問委托給王生。
賞析:
這首詩詞以簡潔而樸素的語言表達(dá)了蘇軾的離別之情和對友人的期望。詩中的"勸髯張歸去好"表明蘇軾希望張弼秉道能夠回歸本心,不被外界的情感所困擾,追求內(nèi)心的寧靜和道義的堅(jiān)守。"塵心消盡道心平"表達(dá)了蘇軾對修身養(yǎng)性的追求,希望通過超越塵世的情感,達(dá)到內(nèi)心的平和與寧靜。
詩中的"江南與塞北,何處不堪行"表達(dá)了蘇軾對兩個(gè)地方的思念之情。江南是他曾經(jīng)居住過的地方,有著濃厚的文化氛圍;而塞北則是邊疆之地,充滿了草原的遼闊和邊塞的豪情。蘇軾表達(dá)了自己對這兩個(gè)地方的鐘愛,無論去哪里都覺得有所不舍。
詩的結(jié)尾,蘇軾請張弼秉道將自己的問候轉(zhuǎn)達(dá)給南榮,顯示出他對友人的關(guān)心。最后,他將可能有的君王的詢問委托給王生,展現(xiàn)了蘇軾對政治的關(guān)注和對朝廷的期待。
整首詩以簡潔明快的語言表達(dá)了蘇軾的情感和思考,通過對友人的勸告和自己的期望,展現(xiàn)了他對內(nèi)心寧靜和道義堅(jiān)守的追求,以及對地方和國家的關(guān)心。這首詩詞在表達(dá)情感的同時(shí),也透露出蘇軾對社會現(xiàn)實(shí)和政治狀況的思考和關(guān)注。
|
|