|
|
秋晚山中別業(yè) / 作者:盧綸 |
樹(shù)老野泉清,幽人好獨(dú)行。
去閑知路靜,歸晚喜山明。
蘭芰通荒井,牛羊出古城。
茂陵秋最冷,誰(shuí)念一書(shū)生。
|
|
秋晚山中別業(yè)解釋?zhuān)?/h2> 秋晚山中別業(yè)
樹(shù)老野泉清,幽人好獨(dú)行。
去閑知路靜,歸晚喜山明。
蘭芰通荒井,牛羊出古城。
茂陵秋最冷,誰(shuí)念一書(shū)生。
中文譯文:
秋天的晚上,我在山中告別我的事業(yè)。
枯老的樹(shù)木,清澈的野泉,幽靜的人喜歡獨(dú)自行走。
走過(guò)了閑散的地方,感受到了路上的寧?kù)o,回到家時(shí)山巒明亮。
蘭芰草通向荒棄的井,牛羊從古老的城墻出來(lái)。
茂陵的秋天格外寒冷,有誰(shuí)會(huì)想念一個(gè)讀書(shū)人呢?
詩(shī)意:
這首詩(shī)寫(xiě)的是作者盧綸告別現(xiàn)有的事業(yè)回歸山中的心情。雖然樹(shù)木已經(jīng)老去,野泉仍然清澈明亮。作者喜歡一個(gè)人獨(dú)自行走,享受清靜。在回家的路上,山巒映照出耀眼的光明。蘭芰草將荒棄的井與外界相連,牛羊從古老的城墻出來(lái)。茂陵的秋天非常寒冷,但是卻沒(méi)有人會(huì)想念一個(gè)讀書(shū)人。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了秋天山中的景色。詩(shī)的前兩句“樹(shù)老野泉清,幽人好獨(dú)行”直接表達(dá)了山中的安靜和作者喜歡獨(dú)自行走的心情。隨后,作者描述了在歸家的路上山巒的明亮,蘭芰草通向荒棄的井,牛羊從古城墻出來(lái)等畫(huà)面,展現(xiàn)了山中的寧?kù)o和自然氣息。最后一句“茂陵秋最冷,誰(shuí)念一書(shū)生”表達(dá)了作者對(duì)于讀書(shū)人或者自身在遭遇寒冷孤獨(dú)時(shí)沒(méi)有人的想念。整首詩(shī)幽默描寫(xiě)了山中的景物,并展現(xiàn)了作者獨(dú)特的思考和感慨。 |
|