|
|
寒食 / 作者:盧綸 |
孤客飄飄歲載華,況逢寒食倍思家。
鶯啼遠(yuǎn)墅多從柳,人哭荒墳亦有花。
濁水秦渠通渭急,黃埃京洛上原斜。
驅(qū)車西近長(zhǎng)安好,宮觀參差半隱霞。
|
|
寒食解釋: 《寒食》是唐代文學(xué)家盧綸創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
孤客飄飄歲載華,
況逢寒食倍思家。
鶯啼遠(yuǎn)墅多從柳,
人哭荒墳亦有花。
濁水秦渠通渭急,
黃埃京洛上原斜。
驅(qū)車西近長(zhǎng)安好,
宮觀參差半隱霞。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)孤獨(dú)客人在寒食節(jié)時(shí)的思鄉(xiāng)之情。詩(shī)中表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)的思念,同時(shí)也展現(xiàn)了大自然和人類生命的變幻。
賞析:
這首詩(shī)以寒食節(jié)為背景,通過寫景與抒懷相結(jié)合的手法,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)家鄉(xiāng)的思鄉(xiāng)之情。詩(shī)的前兩句“孤客飄飄歲載華,況逢寒食倍思家?!北磉_(dá)了詩(shī)人身在他鄉(xiāng),倍感思鄉(xiāng)之苦。接下來(lái)的兩句“鶯啼遠(yuǎn)墅多從柳,人哭荒墳亦有花?!蓖ㄟ^對(duì)鶯鳥啼叫和人們哭泣的描寫,傳達(dá)了生命的繼續(xù)與變幻,以及人類情感的復(fù)雜性。
接下來(lái)的兩句“濁水秦渠通渭急,黃埃京洛上原斜?!泵枥L了黃河的渾濁以及秦渠和渭河的湍急,通過這些景色的描繪,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了歲月的流轉(zhuǎn)和時(shí)光的飛逝。
最后兩句“驅(qū)車西近長(zhǎng)安好,宮觀參差半隱霞。”則描繪了詩(shī)人驅(qū)車向西接近長(zhǎng)安的情景,長(zhǎng)安作為當(dāng)時(shí)的首都,象征著繁華與榮耀。宮觀參差半隱在霞光中,給人以一種夢(mèng)幻般的感覺,同時(shí)也展示了長(zhǎng)安城的壯麗景色。
整首詩(shī)通過對(duì)自然景色和人文景觀的描繪,表達(dá)了詩(shī)人懷鄉(xiāng)之情,以及對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和生命變幻的思考。它以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,展示了唐代詩(shī)歌的特點(diǎn),同時(shí)也表達(dá)了人類情感和生命的脆弱與堅(jiān)韌。 |
|