|
|
出山 / 作者:杜荀鶴 |
病眼看春榜,文場(chǎng)公道開(kāi)。
朋人登第盡,白發(fā)出山來(lái)。
處世曾無(wú)過(guò),惟天合是媒。
長(zhǎng)安不覺(jué)遠(yuǎn),期遂一名回。
|
|
出山解釋: 《出山》是唐代杜荀鶴的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
病眼看春榜,文場(chǎng)公道開(kāi)。
朋人登第盡,白發(fā)出山來(lái)。
處世曾無(wú)過(guò),惟天合是媒。
長(zhǎng)安不覺(jué)遠(yuǎn),期遂一名回。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)病愈的詩(shī)人對(duì)人生的思考和感慨。詩(shī)人以病眼注視著春榜(科舉考試的錄取名單),并希望公平的文場(chǎng)能夠?yàn)橛胁湃A的友人提供機(jī)會(huì),讓他們獲得功名。當(dāng)朋友們紛紛登上功名的高峰時(shí),詩(shī)人卻已經(jīng)年老白發(fā),決定離開(kāi)山野生活,重新融入社會(huì)。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人的情感和思考。詩(shī)人通過(guò)病眼看春榜,體現(xiàn)了他對(duì)朋友們的關(guān)心和期望,希望他們能夠在文場(chǎng)上有所作為。然而,詩(shī)人自己卻因年老和疾病而無(wú)法參與其中,只能在山野間度過(guò)時(shí)光。當(dāng)他看到朋友們一個(gè)個(gè)登上功名之時(shí),他深感歲月的匆匆,自己的時(shí)機(jī)已經(jīng)錯(cuò)過(guò)。于是,他決定放下山野生活,重新走入人群之中。
詩(shī)中表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于人生的思考和對(duì)社會(huì)的期待。詩(shī)人自稱“處世曾無(wú)過(guò)”,表明他在生活中沒(méi)有什么遺憾和過(guò)失,但他也明白,只有天意才是決定一切的因素。他對(duì)朋友們的成功充滿了祝福和喜悅,認(rèn)為他們的成就是天意和命運(yùn)的安排。長(zhǎng)安作為當(dāng)時(shí)的都城,象征著社會(huì)的中心和繁華,但詩(shī)人卻感覺(jué)不到它的遙遠(yuǎn),因?yàn)樗麑?duì)朋友們的期望和祝福讓他心靈與他們緊密相連。詩(shī)人期望自己能夠?qū)崿F(xiàn)自己的名字回歸社會(huì),重新參與其中。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人的關(guān)愛(ài)和對(duì)社會(huì)的期待。他通過(guò)自己的感慨,揭示了人生的無(wú)常和命運(yùn)的安排,呈現(xiàn)了一個(gè)普通人在歷經(jīng)風(fēng)雨后的內(nèi)心境遇。這首詩(shī)詞具有深刻的人生哲理和詩(shī)意,展現(xiàn)了杜荀鶴對(duì)人生和社會(huì)的思考和感慨,具有一定的啟示意義。 |
|