|
|
塞上傷戰(zhàn)士 / 作者:杜荀鶴 |
戰(zhàn)士說(shuō)辛勤,書(shū)生不忍聞。
三邊遠(yuǎn)天子,一命信將軍。
野火燒人骨,陰風(fēng)卷陣云。
其如禁城里,何以重要?jiǎng)住?/b>
|
|
塞上傷戰(zhàn)士解釋?zhuān)?/h2> 《塞上傷戰(zhàn)士》是一首唐代的詩(shī)詞,作者是杜荀鶴。這首詩(shī)詞描寫(xiě)了戰(zhàn)士的辛勤與忠誠(chéng),表達(dá)了對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)中傷亡戰(zhàn)士的哀悼之情。
詩(shī)詞的中文譯文為:
戰(zhàn)士說(shuō)辛勤,書(shū)生不忍聞。
三邊遠(yuǎn)天子,一命信將軍。
野火燒人骨,陰風(fēng)卷陣云。
其如禁城里,何以重要?jiǎng)住?br/> 詩(shī)意是:在這首詩(shī)中,戰(zhàn)士表達(dá)了自己的受苦和辛勤,而文人卻不忍聽(tīng)聞。他們遠(yuǎn)離國(guó)土,為皇帝邊疆勤勞盡忠,一命信從將軍。戰(zhàn)爭(zhēng)中的野火燃燒著士兵的尸骨,陰風(fēng)吹散著陣云,猶如在禁城之內(nèi)的重要功勛一樣。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)戰(zhàn)士的辛勤與犧牲的描繪,表達(dá)了對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)中傷亡戰(zhàn)士的哀悼之情。同時(shí)也凸顯了戰(zhàn)士與書(shū)生的差別,戰(zhàn)士在邊疆為國(guó)盡忠,而書(shū)生在內(nèi)地安享平靜。詩(shī)中的野火和陰風(fēng)象征著戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷和破壞力,使讀者在反思戰(zhàn)爭(zhēng)的同時(shí)感受到了戰(zhàn)士的辛苦和犧牲。整首詩(shī)意豐富,給人一種深深的思索和思考。 |
|