|
|
送紫陽(yáng)僧歸廬岳舊寺 / 作者:杜荀鶴 |
紫衣明主贈(zèng),歸寺感先師。
受業(yè)恩難報(bào),開堂影不知。
松風(fēng)欹枕夜,山雪下樓時(shí)。
此際無(wú)人會(huì),微吟復(fù)斂眉。
|
|
送紫陽(yáng)僧歸廬岳舊寺解釋: 送紫陽(yáng)僧歸廬岳舊寺,詩(shī),作者杜荀鶴:
紫衣明主贈(zèng),歸寺感先師。
受業(yè)恩難報(bào),開堂影不知。
松風(fēng)欹枕夜,山雪下樓時(shí)。
此際無(wú)人會(huì),微吟復(fù)斂眉。
中文譯文:
明君賜我紫色的僧袍,我歸寺廟感受到先師的教誨。
受到的恩惠難以回報(bào),開堂授課的影響無(wú)法知曉。
松樹的風(fēng)兒令我夜晚欹枕入眠,山上的雪花飄落下樓。
這個(gè)時(shí)刻沒(méi)有人能相伴,我微微吟唱又收斂起眉頭。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了杜荀鶴送紫陽(yáng)僧歸廬岳舊寺的場(chǎng)景,表達(dá)了對(duì)紫袍明君的贊美和對(duì)先師教誨的感恩之情。詩(shī)中表明受業(yè)于先師的恩惠難以回報(bào),開堂授課的影響也無(wú)法被他人所知曉。杜荀鶴通過(guò)描寫松風(fēng)欹枕夜晚和山上雪花飄落下樓的景象來(lái)表達(dá)自己離別時(shí)的感傷和寂寞。詩(shī)的最后,他表示此刻沒(méi)有人能相伴,只能微微吟唱,收斂起眉頭。整首詩(shī)通過(guò)樸素而含蓄的描寫,表達(dá)了杜荀鶴對(duì)紫陽(yáng)僧和先師的深深思念和敬重之情,同時(shí)也抒發(fā)了自身離別時(shí)的憂傷和孤獨(dú)感。 |
|