|
|
寄顧云 / 作者:杜荀鶴 |
省得前年別,蘋(píng)洲旅館中。
亂離身不定,彼此信難通。
侯國(guó)兵雖斂,吾鄉(xiāng)業(yè)已空。
秋來(lái)憶君夢(mèng),夜夜逐征鴻。
|
|
寄顧云解釋?zhuān)?/h2> 《寄顧云》
省得前年別,蘋(píng)洲旅館中。
亂離身不定,彼此信難通。
侯國(guó)兵雖斂,吾鄉(xiāng)業(yè)已空。
秋來(lái)憶君夢(mèng),夜夜逐征鴻。
譯文:
不愿回憶當(dāng)年分別,那次在蘋(píng)州客棧中。
身處異地,我們的信件無(wú)法互通。
雖然侯國(guó)的戰(zhàn)爭(zhēng)已經(jīng)結(jié)束,但我的家鄉(xiāng)已經(jīng)一片荒涼。
秋天的到來(lái)讓我想起你的夢(mèng),夜夜追隨你的北歸大雁。
詩(shī)意:
這首詩(shī)寫(xiě)了詩(shī)人身處異鄉(xiāng),思念故鄉(xiāng)和離別的心情。詩(shī)人感嘆前年的別離,內(nèi)心渴望再次相聚。然而,由于身處異地,彼此的信件無(wú)法互通,陷入了茫茫人海中的亂離。侯國(guó)的戰(zhàn)爭(zhēng)雖然結(jié)束了,但詩(shī)人的家鄉(xiāng)已經(jīng)變得一片荒涼。秋天的到來(lái)讓詩(shī)人想起了曾經(jīng)和親愛(ài)的人一起的美好時(shí)光,夜夜追隨北歸的大雁,希望能夠重聚。
賞析:
這首詩(shī)情感真摯,表達(dá)了作者對(duì)故鄉(xiāng)和親人的思念之情。詩(shī)中反映了唐代社會(huì)動(dòng)蕩不安的局面,以及詩(shī)人身處異地的困苦境地。通過(guò)描寫(xiě)詩(shī)人憶君夢(mèng)和夜夜追隨征鴻的景象,給人以遙思之感,表達(dá)出對(duì)美好過(guò)去和未來(lái)的向往之情。整首詩(shī)抒發(fā)了作者對(duì)故鄉(xiāng)和離別的思念之情,同時(shí)也扣動(dòng)了人們心底對(duì)家園的思念。 |
|