|
|
維揚(yáng)冬末寄幕中二從事 / 作者:杜荀鶴 |
聞道長(zhǎng)溪尉,相留一館閑。
□□□□□,尚隔幾重山。
為旅春風(fēng)外,懷人夜雨間。
年來疏覽鏡,怕見減朱顏。
|
|
維揚(yáng)冬末寄幕中二從事解釋: 中文譯文:
聽說今日長(zhǎng)溪尉,邀請(qǐng)我留下來休息。離家已有幾重山,仍與親人相隔甚遠(yuǎn)。作為旅客,春風(fēng)吹在我身外,思念之情在夜雨之間。這些年來,我很少照鏡子,因?yàn)楹ε乱姷阶约褐饾u老去的容顏。
詩意和賞析:
這首詩是杜荀鶴寫給留守家人的一封信。詩人在他的旅途中聽說了長(zhǎng)溪尉(地方官員)邀請(qǐng)他留下來休息,但他仍然與家人相隔甚遠(yuǎn)。詩人在旅途中感受到了春風(fēng)的溫暖和夜雨的滋潤(rùn),這進(jìn)一步強(qiáng)化了他對(duì)家人的思念之情。最后兩句表達(dá)了詩人自覺歲月流逝,容顏漸減的憂慮之情。
這首詩具有濃郁的離別之情和家國(guó)之思,展示了詩人對(duì)家人的深深的感受和思念。詩中的春風(fēng)和夜雨,象征著一種溫暖和滋潤(rùn),與詩人對(duì)家人的思念之情相呼應(yīng)。同時(shí),詩人也表達(dá)了對(duì)歲月流轉(zhuǎn)和容顏逝去的憂慮,體現(xiàn)了人們對(duì)時(shí)間的敏感和對(duì)生命的短暫的洞察。
這首詩描繪了詩人在旅途中的心境,展示了他對(duì)家人的深深思念和對(duì)時(shí)光流逝的擔(dān)憂。通過描寫春風(fēng)和夜雨,詩人表達(dá)了對(duì)家人的思念之情和留戀之意。整首詩情感真摯,富有離情別緒,展現(xiàn)了杜荀鶴深情厚意的一面。 |
|