|
|
入關(guān)寄九華友人 / 作者:杜荀鶴 |
坐床難穩(wěn)露蟬新,便作東西馬上身。
醲酒卻輸?shù)⑺?,好山翻對不吟人?br/> 無多志氣禁離別,強半年光屬苦辛。
篋里篇章頭上雪,未知誰戀杏園春。
|
|
入關(guān)寄九華友人解釋: 詩詞的中文譯文:
坐在床上難以穩(wěn)定,露出新鮮的蟬聲。馬上準備行裝,向東方出發(fā)。
輸?shù)袅嗣谰疲绊懥宋易非笏叩目腿?。美麗的山景卻無法激發(fā)我的吟詠之情。
沒有什么壯志豪情的離別,強忍著半年的辛勞。箱子里的文稿壓在頭頂如雪,誰會知道誰在懷念杏園的春天。
詩意:
這首詩以一個旅人寄給九華友人的信件形式,表達了作者入關(guān)的心情、思念故園之情以及對離別與辛勞的體驗的思考。作者坐在床上,感受到露水和蟬的聲音,預(yù)示著新的旅程即將開始。與此同時,他飲酒并失眠,意味著在旅途中的辛勞與不適。作者對離別并沒有太多的壯志豪情,卻強忍了半年的困苦,這可能反映了作者對現(xiàn)實的適應(yīng)和對更大目標的追求。最后,作者描述了箱子里的文稿如同壓在頭上的雪,表達了作者對故園杏園春天的懷念。
賞析:
這首詩通過簡練的語言描繪了旅人的心情和旅途的艱辛。作者以細膩的觸感和聲音的描寫,將讀者帶入一個寂靜的環(huán)境中。通過對離別和辛勞的思考,作者表達了濃烈的鄉(xiāng)愁之情,并對未來的追求抱有希望。最后,通過箱子里的文稿壓在頭上的比喻,增加了詩歌的意境和寓意。整首詩充滿了對人生的思索和對現(xiàn)實的態(tài)度,展示了作者的獨特的詩意和才華。 |
|