|
|
送福昌周繇少府歸寧兼謀隱 / 作者:杜荀鶴 |
少見(jiàn)古人無(wú)遠(yuǎn)慮,如君真得古人情。
登科作尉官雖小,避世安親祿已榮。
一路水云生隱思,幾山猿鳥(niǎo)認(rèn)吟聲。
知君未作終焉計(jì),要著文章待太平。
|
|
送福昌周繇少府歸寧兼謀隱解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞《送福昌周繇少府歸寧兼謀隱》的中文譯文如下:
少見(jiàn)古人無(wú)遠(yuǎn)慮,
如君真得古人情。
登科作尉官雖小,
避世安親祿已榮。
一路水云生隱思,
幾山猿鳥(niǎo)認(rèn)吟聲。
知君未作終焉計(jì),
要著文章待太平。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代杜荀鶴寫(xiě)給福昌周繇少府的送別詩(shī)。詩(shī)人稱(chēng)贊了周繇少府有著少見(jiàn)的遠(yuǎn)見(jiàn),像古人一樣懂得珍惜現(xiàn)在,并表示對(duì)他的理解和贊賞。盡管周繇的官職只是一個(gè)小尉官,但他選擇了隱居回鄉(xiāng),享受平靜和親近家人的生活,這已經(jīng)足夠令人稱(chēng)羨了。詩(shī)人通過(guò)描繪周繇歸程中的山水景色和他與自然對(duì)話(huà)的情景,表達(dá)了對(duì)他未來(lái)的期望和祝福。詩(shī)的結(jié)尾提到,希望周繇能夠繼續(xù)寫(xiě)作文章,為太平盛世作出貢獻(xiàn)。整首詩(shī)以流暢的詞句表達(dá)了對(duì)周繇的敬佩和祝福,也傳達(dá)出對(duì)安定生活和作出貢獻(xiàn)的渴望。 |
|