|
|
望遠(yuǎn) / 作者:杜荀鶴 |
門前通大道,望遠(yuǎn)上高臺。
落日人行盡,窮邊信不來。
還聞戰(zhàn)得勝,未見敕招回。
卻入機(jī)中坐,新愁織不開。
|
|
望遠(yuǎn)解釋: 《望遠(yuǎn)》是唐代杜荀鶴創(chuàng)作的一首詩。詩意表達(dá)了作者對邊境消息的渴望以及在朝堂中的無奈和擔(dān)憂。
詩詞的中文譯文如下:
門前通大道,望遠(yuǎn)上高臺。
落日人行盡,窮邊信不來。
還聞戰(zhàn)得勝,未見敕招回。
卻入機(jī)中坐,新愁織不開。
詩意和賞析:
此詩表現(xiàn)了詩人對于邊境消息的期待和焦慮。詩首描述了寂靜的門前,通向?qū)掗煹拇蟮?,詩人站在高臺上向遠(yuǎn)處望去,希望能夠看到邊境的消息。然而,夕陽西下,行人已經(jīng)走盡,而遠(yuǎn)方的邊境消息卻遲遲未能到達(dá)詩人的耳邊。盡管耳聞邊戰(zhàn)得勝的消息,卻未見到有關(guān)召回詔令的消息。詩人無法離開現(xiàn)實(shí)的局限,只能在朝堂中坐著,而新的憂慮卻無法排解。
這首詩通過描述詩人對信息的渴望,揭示了朝堂內(nèi)外信息不對稱的問題。詩中的落日和窮邊是對詩人心情的象征,表達(dá)了他對邊境消息的迫切期待和憂慮之情。詩人對勝利的消息聽說了,但關(guān)于召回的命令卻未到,這也激起了他的新的憂慮。整首詩表達(dá)了杜荀鶴對封建朝廷的無奈和對國家邊境安全的關(guān)切,展示了他對時(shí)代局勢的思考和對無法改變現(xiàn)狀的無奈。 |
|