|
|
白發(fā)吟 / 作者:杜荀鶴 |
一莖兩莖初似絲,不妨驚度少年時(shí)。
幾人亂世得及此,今我滿頭何足悲。
九轉(zhuǎn)靈丹那勝酒,五音清樂未如詩。
家山蒼翠萬馀尺,藜杖楮冠輸老兒。
|
|
白發(fā)吟解釋: 《白發(fā)吟》是唐代杜荀鶴的一首詩詞。詩中表達(dá)了作者對(duì)年華逝去、白發(fā)蒼蒼的感慨,同時(shí)也展現(xiàn)了自嘲和無奈之情。
詩的中文譯文如下:
一莖兩莖初似絲,起初的幾根頭發(fā)像絲一樣稀疏。
不妨驚度少年時(shí),無妨驚詫當(dāng)年年少時(shí)的容貌。
幾人亂世得及此,能有幾人在動(dòng)蕩時(shí)世中安閑如我。
今我滿頭何足悲,現(xiàn)在我頭發(fā)已經(jīng)白滿,何必再去悲嘆。
九轉(zhuǎn)靈丹那勝酒,靈丹妙藥也不如美酒可令人陶醉。
五音清樂未如詩,五音音樂也無法媲美詩詞的魅力。
家山蒼翠萬馀尺,雖然家鄉(xiāng)的山巒郁郁蔥蔥高萬余尺。
藜杖楮冠輸老兒,仍然不離老人所賴的藜杖和稚兒的紙冠。
這首詩詞通過描繪白發(fā)蒼蒼的形象,表達(dá)了時(shí)間流逝、年華逝去的主題。作者通過描述自己的白發(fā)和年紀(jì)的增長,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝和青春瀕臨的無奈和感嘆。同時(shí),也通過自嘲的方式,表達(dá)了對(duì)人生境遇的坦然和接受。詩中的對(duì)比(九轉(zhuǎn)靈丹與美酒、五音音樂與詩詞)突出了詩詞的獨(dú)特魅力,暗示了作者對(duì)文學(xué)藝術(shù)的推崇和追求。最后兩句則展示了作者對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀和對(duì)失去青春的無所畏懼。整首詩簡練明快,意境和情感都在詞語之間展現(xiàn)得淋漓盡致。 |
|