|
|
送裴宰君 / 作者:姚合 |
見(jiàn)說(shuō)為官處,煙霞思不窮。
夜猿啼戶外,瀑水落廚中。
名藥人難識(shí),仙山路易通。
還應(yīng)施靜化,誰(shuí)復(fù)與君同。
|
|
送裴宰君解釋: 《送裴宰君》是唐代詩(shī)人姚合創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
見(jiàn)說(shuō)為官處,煙霞思不窮。
夜猿啼戶外,瀑水落廚中。
名藥人難識(shí),仙山路易通。
還應(yīng)施靜化,誰(shuí)復(fù)與君同。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)裴宰君的送別之情。詩(shī)中描述了裴宰君離開(kāi)官職之后的歸隱生活,以及作者對(duì)他的贊賞和祝愿。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而準(zhǔn)確的語(yǔ)言描繪了裴宰君的離別場(chǎng)景和作者對(duì)他的美好祝愿。下面對(duì)每一句進(jìn)行詳細(xì)分析:
1.見(jiàn)說(shuō)為官處,煙霞思不窮。
這句表達(dá)了裴宰君離開(kāi)官職后,他在山水之間的自由自在的生活。"見(jiàn)說(shuō)為官處"指裴宰君過(guò)去從事官職的地方,而"煙霞思不窮"則暗示了山水之間的美景和無(wú)窮的思考。
2.夜猿啼戶外,瀑水落廚中。
這句通過(guò)描寫(xiě)夜晚的景象,表達(dá)了裴宰君離開(kāi)塵世喧囂,回歸自然的生活狀態(tài)。夜猿的啼聲和瀑布的聲音,使人感受到寧?kù)o和自由。
3.名藥人難識(shí),仙山路易通。
這句表達(dá)了裴宰君在歸隱生活中的不被世人所知。"名藥人難識(shí)"意味著他的高尚品質(zhì)和價(jià)值很難被人們認(rèn)識(shí)到,而"仙山路易通"則指出他在修行上的得心應(yīng)手。
4.還應(yīng)施靜化,誰(shuí)復(fù)與君同。
這句表達(dá)了作者對(duì)裴宰君的美好祝愿。"施靜化"意味著希望裴宰君能夠傳播寧?kù)o和美好,而"誰(shuí)復(fù)與君同"則表示希望能有人能夠與裴宰君一起共享這種境界。
總體來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)離別場(chǎng)景的描寫(xiě),表達(dá)出對(duì)裴宰君的贊美和祝愿,同時(shí)也呈現(xiàn)了作者對(duì)歸隱生活的向往和對(duì)自然美景的贊嘆。 |
|