“當(dāng)時粳稻通遼海,今日風(fēng)濤隔具區(qū)”是出自《劉基》創(chuàng)作的“遣悶柬石末公”,總共“4”句,當(dāng)前“當(dāng)時粳稻通遼海,今日風(fēng)濤隔具區(qū)”是出自第3句。
“當(dāng)時粳稻通遼海,今日風(fēng)濤隔具區(qū)”解釋: 這句詩出自劉基的《遣悶柬石末公》,具體為:“當(dāng)時粳稻通遼海,今日風(fēng)濤隔具區(qū)。” 這兩句描繪了從過去到現(xiàn)在的巨大變化,反映了作者對時局變遷的感慨。 “當(dāng)時粳稻通遼?!保哼@里的“粳稻”指的是糧食作物,“通遼海”則可能是指遼東地區(qū)(今遼寧一帶)與大海之間的交通或聯(lián)系。這句話的意思是說,在過去的某個時期,遼東地區(qū)的糧食能夠順利地通過海上運輸?shù)竭_其他地方,表明那時的交通和經(jīng)濟狀況相對繁榮。 “今日風(fēng)濤隔具區(qū)”:這里的“風(fēng)濤”指的是海上的風(fēng)暴,“具區(qū)”則是指太湖地區(qū)(今江蘇南部)。這句詩的意思是說,如今由于風(fēng)浪阻隔,遼東與太湖之間的聯(lián)系被切斷了。這里用“風(fēng)濤隔具區(qū)”來比喻兩地之間因為某種原因而無法溝通或交流的狀態(tài)。 這兩句話通過對比過去和現(xiàn)在的狀況,表達了作者對國家動蕩、交通受阻的憂慮以及對往日繁榮景象的懷念。劉基作為明朝初年的政治家、軍事家和文學(xué)家,在當(dāng)時的社會背景下,對于國家治理和社會變遷有著深刻的認識和感慨。這首詩反映了他對時局變化的關(guān)注和思考。 至于“石末公”,可能是劉基的朋友或同僚的名字,劉基通過這首詩向他表達了自己的心情和看法。
查看完整“當(dāng)時粳稻通遼海,今日風(fēng)濤隔具區(qū)”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:當(dāng)時粳稻通遼海,今日風(fēng)濤隔具區(qū) 的上一句
下一句:當(dāng)時粳稻通遼海,今日風(fēng)濤隔具區(qū) 的下一句
|