|
|
送邢郎中赴太原 / 作者:姚合 |
上將得良策,恩威作長(zhǎng)城。
如今并州北,不見有胡兵。
晉野雨初足,汾河波亦清。
所從古無比,意氣送君行。
|
|
送邢郎中赴太原解釋: 《送邢郎中赴太原》是唐代姚合創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
上將得良策,恩威作長(zhǎng)城。
如今并州北,不見有胡兵。
晉野雨初足,汾河波亦清。
所從古無比,意氣送君行。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是送別邢郎中赴太原的作品。詩(shī)人姚合以贊美和祝福的語氣,表達(dá)了對(duì)邢郎中的贊賞和祝愿。邢郎中是一位杰出的將領(lǐng),他得到了明智的策略,通過武力和恩威構(gòu)筑了一道堅(jiān)固的長(zhǎng)城。現(xiàn)在,在并州的北方,再也看不到胡人的侵?jǐn)_了。晉野上空的雨剛開始下,汾河的波浪也清澈平靜。邢郎中所從之地,在古代是無與倫比的。詩(shī)人以自豪和敬佩之情,送行邢郎中。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語言描繪了邢郎中的壯麗形象和偉大功績(jī)。首句“上將得良策,恩威作長(zhǎng)城”,通過將將領(lǐng)智謀和統(tǒng)治手段與長(zhǎng)城相比,強(qiáng)調(diào)了邢郎中的軍事才能和領(lǐng)導(dǎo)才華。接著,詩(shī)人通過“如今并州北,不見有胡兵”,表達(dá)了對(duì)邢郎中的稱贊,他的策略使得北方的并州不再受胡人的侵?jǐn)_,保護(hù)了邊疆的安寧。
接下來的兩句“晉野雨初足,汾河波亦清”,通過自然景物的描繪,表達(dá)了送行的時(shí)刻。晉野上空的雨剛剛開始下,汾河的波浪也十分平靜,這種景象可以理解為大自然也在慶祝邢郎中的成就和離別。
最后兩句“所從古無比,意氣送君行”,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)邢郎中的由衷敬佩之情。邢郎中所經(jīng)歷和所從之地,在古代是無與倫比的,他的行動(dòng)和意志表達(dá)了頑強(qiáng)的精神和追求卓越的品質(zhì)。詩(shī)人以“意氣送君行”的方式,表達(dá)了對(duì)邢郎中的祝福和送別。
整首詩(shī)詞簡(jiǎn)練而富有力量,通過描繪邢郎中的杰出才能、保護(hù)邊疆的功績(jī)以及對(duì)其人品的贊賞,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)英雄將領(lǐng)的崇敬之情,同時(shí)也傳遞了祝福和送別的情感。 |
|