|
|
街西居三首 / 作者:姚合 |
受得山野性,住城多事違。
青山在宅南,回首東西稀。
淺淺一井泉,數(shù)家同汲之。
獨(dú)我惡水濁,鑿井庭之陲。
自鑿還自飲,亦為眾所非。
吁嗟世間事,潔身誠(chéng)難為。
日出窮巷喜,溫然勝重衣。
重衣豈不暖,所暖人不齊。
兀兀復(fù)行行,不離階與墀。
丈夫非馬蹄,安得知路岐。
窮賤餐茹薄,興與養(yǎng)性宜。
乃知長(zhǎng)生術(shù),豪貴難得之。
|
|
街西居三首解釋: 《街西居三首》是一首唐代詩(shī)詞,作者是姚合。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
街西居三首
受得山野性,住城多事違。
青山在宅南,回首東西稀。
淺淺一井泉,數(shù)家同汲之。
獨(dú)我惡水濁,鑿井庭之陲。
自鑿還自飲,亦為眾所非。
吁嗟世間事,潔身誠(chéng)難為。
日出窮巷喜,溫然勝重衣。
重衣豈不暖,所暖人不齊。
兀兀復(fù)行行,不離階與墀。
丈夫非馬蹄,安得知路岐。
窮賤餐茹薄,興與養(yǎng)性宜。
乃知長(zhǎng)生術(shù),豪貴難得之。
詩(shī)詞中文譯文:
《街西居三首》
感受到山野的自然之美,住在城市中多有不如意。
青山在我宅院的南邊,回頭看東西稀疏。
淺淺的一口井泉,幾家人一同取水。
唯獨(dú)我家的水又渾又臟,于是我在院子邊鑿井。
自己親手鑿井,也被眾人所非議。
唉嘆啊,世間的事情,保持清白實(shí)在難為。
早晨太陽(yáng)升起,窮巷中喜悅,溫暖勝過(guò)厚重的衣裳。
衣裳再厚也不能暖,所以暖的人并不多。
孤寂地行走,不離開(kāi)家門的臺(tái)階和門檻。
男子非馬蹄,怎能知道路的岔口。
貧窮賤下只能吃簡(jiǎn)單的食物,興趣和修養(yǎng)宜于簡(jiǎn)樸。
于是我才明白長(zhǎng)生之道,奢華與貴顯難以得到。
詩(shī)意和賞析:
《街西居三首》以詩(shī)人自己的居住環(huán)境為背景,表達(dá)了對(duì)自然與城市生活的對(duì)比以及對(duì)清白、樸素生活的追求。詩(shī)人感受到山野的純凈和自由,但住在城市中卻常常遇到煩擾和困擾,這種心境和現(xiàn)實(shí)的矛盾使詩(shī)人感到孤獨(dú)和無(wú)奈。
詩(shī)中的井泉形象是對(duì)清潔和純凈的渴望,詩(shī)人通過(guò)鑿井的形象暗示自己在繁雜的塵世中努力追求清白,然而結(jié)果卻被他人所非議。詩(shī)人深感世間的瑣事和喧囂使人難以保持清白,表達(dá)了對(duì)清心寡欲生活的向往。
詩(shī)的后半部分則通過(guò)對(duì)衣物的比喻,探討了物質(zhì)享受與精神修養(yǎng)的關(guān)系。詩(shī)人認(rèn)為即使穿著厚重的衣裳,也不能給人帶來(lái)真正的溫暖,暗示了物質(zhì)追求不能滿足內(nèi)心的需求。他指出世間的興盛與繁華,并不一定能給人帶來(lái)真正的滿足和幸福。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)簡(jiǎn)樸生活的追求和對(duì)奢華、貴顯生活的批判。詩(shī)人認(rèn)為長(zhǎng)生之道不在于追求豪華和貴族地位,而是在于追求內(nèi)心的平靜和修養(yǎng)。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于清白、樸素生活的向往和對(duì)于物質(zhì)追求的冷嘲熱諷。通過(guò)對(duì)自然與城市、清潔與污濁、樸素與奢華的對(duì)比,詩(shī)人呈現(xiàn)了一種對(duì)于精神追求和內(nèi)心凈化的思考,揭示了人們?cè)谧非笪镔|(zhì)的同時(shí)可能忽略了內(nèi)心的真正需求。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)約的文字表達(dá)了深刻的哲理,啟示人們應(yīng)當(dāng)關(guān)注內(nèi)心的平靜和修養(yǎng),追求真正的長(zhǎng)生之道。 |
|