|
|
漁家傲(送張?jiān)剖∮H秦州) / 作者:蘇軾 |
一曲陽關(guān)情幾許。
知君欲向秦川去。
白馬皂貂留不住。
回首處。
孤城不見天霖霧。
到日長(zhǎng)安花似雨。
故關(guān)楊柳初飛絮。
漸見靴刀迎夾路。
誰得似。
風(fēng)流膝上王文度。
|
|
漁家傲(送張?jiān)剖∮H秦州)解釋:
《漁家傲(送張?jiān)剖∮H秦州)》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一曲陽關(guān)情幾許。
知君欲向秦川去。
白馬皂貂留不住。
回首處。
孤城不見天霖霧。
到日長(zhǎng)安花似雨。
故關(guān)楊柳初飛絮。
漸見靴刀迎夾路。
誰得似。
風(fēng)流膝上王文度。
詩意:
這首詩詞是蘇軾給張?jiān)扑托械淖髌?,表達(dá)了對(duì)張?jiān)齐x開的思念和祝福之情。詩中描繪了送別時(shí)的情景和作者對(duì)友人的贊美。
賞析:
在詩的開頭,蘇軾寫道:“一曲陽關(guān)情幾許。知君欲向秦川去?!边@句話表達(dá)了作者對(duì)友人的離別之情,對(duì)友人前往秦川的目的的了解。接著,蘇軾用“白馬皂貂留不住。回首處。”形容友人匆匆離去的場(chǎng)景,友人的身影迅速消失在孤城之中。
接下來的幾句,“孤城不見天霖霧。到日長(zhǎng)安花似雨。”描繪了送別后的景象,表達(dá)了對(duì)友人安全抵達(dá)的祝福。這里的“天霖霧”是指雨霧,意味著友人的離去已經(jīng)使整個(gè)城市變得凄涼,但同時(shí)也希望友人在長(zhǎng)安的日子如花一般綻放,宛如雨水滋潤(rùn)一般。
隨后的兩句,“故關(guān)楊柳初飛絮。漸見靴刀迎夾路。”描述了友人在旅途中的景象。春天的到來使得故關(guān)的楊柳開始飄散著細(xì)細(xì)的絮狀物,而友人所經(jīng)過的路途上,則可以漸漸看到官府的巡邏隊(duì)伍,表明友人即將抵達(dá)目的地。
最后一句“誰得似。風(fēng)流膝上王文度?!笔翘K軾對(duì)友人的贊美之詞。這句話中的“風(fēng)流膝上王文度”指的是友人張?jiān)疲凳舅湃A出眾、風(fēng)采非凡。
整首詩詞以送別友人為背景,通過描繪離別的場(chǎng)景和祝福的情感,表達(dá)了蘇軾對(duì)友人的思念和對(duì)友人未來的美好祝愿。同時(shí),通過對(duì)友人的描述,展示了友人的才華和風(fēng)采,凸顯了友人的重要性和與眾不同之處。
|
|