|
|
謝秦校書與無(wú)可上人見訪 / 作者:姚合 |
道同無(wú)宿約,三伏自從容。
窗豁山侵座,扇搖風(fēng)下松。
客吟多繞竹,僧飯只憑鐘。
向晚分歸路,莓苔行跡重。
|
|
謝秦校書與無(wú)可上人見訪解釋: 《謝秦校書與無(wú)可上人見訪》是唐代姚合創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
道同無(wú)宿約,三伏自從容。
窗豁山侵座,扇搖風(fēng)下松。
客吟多繞竹,僧飯只憑鐘。
向晚分歸路,莓苔行跡重。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人在清涼的夏日與朋友和僧侶共度時(shí)光的情景。詩(shī)人與友人交流思想、觀賞自然景色,并分享了一段與僧侶共進(jìn)晚餐的經(jīng)歷。整首詩(shī)以舒適、寧?kù)o和友誼為主題,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友情和自然的贊美。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪田園般的夏日景色,展現(xiàn)了一種寧?kù)o和閑適的氛圍。詩(shī)的開頭兩句"道同無(wú)宿約,三伏自從容"表達(dá)了詩(shī)人與友人之間情誼深厚,彼此心靈相通,無(wú)需約定即能自然相聚。接下來(lái)的兩句"窗豁山侵座,扇搖風(fēng)下松"描繪了窗外山巒的壯麗景色,窗戶敞開,涼風(fēng)拂過(guò)掛在窗下的松樹,增添了一份清涼和宜人的氣氛。
下面兩句"客吟多繞竹,僧飯只憑鐘"表達(dá)了詩(shī)人與友人在竹林中吟詩(shī)作對(duì)的情景,而僧侶用鐘聲作為通知用餐的信號(hào)。這一描寫展示了詩(shī)人與友人在自然環(huán)境中的愉快時(shí)光,以及他們對(duì)藝術(shù)和文化的共同熱愛。
最后兩句"向晚分歸路,莓苔行跡重"表達(dá)了詩(shī)人和友人在日暮時(shí)分離別,返回各自的家園。莓苔行跡重的描寫顯示了詩(shī)人曾經(jīng)多次來(lái)往的痕跡,也暗示了友情長(zhǎng)久而持久。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了夏日的友情和自然美景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友誼、藝術(shù)和自然的熱愛。通過(guò)細(xì)膩的描寫,讓讀者感受到了一種寧?kù)o、舒適和和諧的氛圍,激發(fā)了對(duì)友情和自然之美的思考和贊美。 |
|