|
|
楊柳枝詞五首 / 作者:姚合 |
黃金絲掛粉墻頭,動(dòng)似顛狂靜似愁。
游客見時(shí)心自醉,無(wú)因得見謝家樓。
葉葉如眉翠色濃,黃鶯偏戀語(yǔ)從容。
橋邊陌上無(wú)人識(shí),雨濕煙和思萬(wàn)重。
江上東西離別饒,舊條折盡折新條。
亦知春色人將去,猶勝狂風(fēng)取次飄。
二月楊花觸處飛,悠悠漠漠自東西。
謝家詠雪徒相比,吹落庭前便作泥。
江亭楊柳折還垂,月照深黃幾樹絲。
見說(shuō)隋堤枯已盡,年年行客怪春遲。
|
|
楊柳枝詞五首解釋: 《楊柳枝詞五首》是唐代姚合創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,下面是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
黃金絲掛粉墻頭,
動(dòng)似顛狂靜似愁。
游客見時(shí)心自醉,
無(wú)因得見謝家樓。
葉葉如眉翠色濃,
黃鶯偏戀語(yǔ)從容。
橋邊陌上無(wú)人識(shí),
雨濕煙和思萬(wàn)重。
江上東西離別饒,
舊條折盡折新條。
亦知春色人將去,
猶勝狂風(fēng)取次飄。
二月楊花觸處飛,
悠悠漠漠自東西。
謝家詠雪徒相比,
吹落庭前便作泥。
江亭楊柳折還垂,
月照深黃幾樹絲。
見說(shuō)隋堤枯已盡,
年年行客怪春遲。
中文譯文:
黃金絲掛在粉色的墻頭,
搖曳時(shí)像瘋狂,安靜時(shí)像憂愁。
游客見到時(shí)心自沉醉,
卻無(wú)緣看到謝家的樓閣。
葉葉翠綠色濃郁,
黃鶯喜歡從容地鳴叫。
橋邊小路上無(wú)人認(rèn)識(shí),
雨水濕潤(rùn)著煙霧,思緒千重。
江水東西兩岸相隔,
舊柳枝折斷,新柳條又折下。
也知道春天的美景即將離去,
但仍勝過(guò)狂風(fēng)不定地飄搖。
二月里楊花在觸摸的時(shí)候飛舞,
漠漠的景色自東向西延伸。
謝家的詩(shī)歌歌頌雪花徒有相似之處,
被吹落在庭院前變成泥土。
江亭上的楊柳依然垂下,
月光照耀下,黃色的絲線如何幾樹交織。
聽說(shuō)隋堤上的柳樹已經(jīng)凋零,
每年游客都奇怪春天為何遲遲不來(lái)。
詩(shī)意與賞析:
這首詩(shī)以描寫楊柳為主題,通過(guò)對(duì)楊柳的描繪,表達(dá)了作者對(duì)自然景色和人事變遷的感慨與思考。
詩(shī)的前兩句寫出了楊柳搖曳的姿態(tài),既有動(dòng)感又有憂愁之情。接著,詩(shī)人描繪了游客看到楊柳時(shí)的心情醉美,但卻無(wú)法進(jìn)入謝家樓閣,表達(dá)了一種無(wú)法達(dá)到心靈愿望的遺憾之情。
接下來(lái)的幾句描述了楊柳的翠綠與黃鶯的鳴叫,展現(xiàn)了春天的氣息和生機(jī)勃勃的景象。但橋邊小路上無(wú)人知曉,雨水濕潤(rùn)著煙霧,抒發(fā)了一種寂寞和離別的情感。
之后的幾句表達(dá)了時(shí)間的流轉(zhuǎn)和人事的更迭,舊柳枝折斷,新柳條又折下,暗示了生命的無(wú)常和變遷。詩(shī)人又思考人們對(duì)于春天美好景色的欣賞,即使知道春天即將離去,仍然比起飄搖不定的狂風(fēng)更勝一籌。
最后兩節(jié)以二月的楊花為主題,描繪了楊花在飄舞中自由自在的景象,展示了春天的到來(lái)和美好的變化。與此同時(shí),謝家的雪詩(shī)只是徒有相似之處,卻吹落在庭院前化作泥土,暗示了現(xiàn)實(shí)與理想之間的差距。
江亭上的楊柳依然垂下,月光照耀下,黃色的絲線交織成一幅美麗的景象。最后兩句提到隋堤上的柳樹已經(jīng)凋零,每年游客都對(duì)春天的遲來(lái)感到奇怪,表達(dá)了人們對(duì)于自然規(guī)律和時(shí)間流轉(zhuǎn)的困惑和不解。
整首詩(shī)以楊柳為主題,通過(guò)描繪楊柳的形象和表達(dá)作者的情感,展現(xiàn)了春天的美麗與變遷、人事的離合和時(shí)光的流轉(zhuǎn)。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了比喻和意象的手法,使得詩(shī)意更加豐富而深遠(yuǎn)。 |
|