|
|
和人歲宴旅舍見寄 / 作者:韋莊 |
積雪滿前除,寒光夜皎如。
老憂新歲近,貧覺故交疏。
意合論文后,心降得句初。
莫言常郁郁,天道有盈虛。
|
|
和人歲宴旅舍見寄解釋: 和人歲宴旅舍見寄
積雪滿前除,寒光夜皎如。
老憂新歲近,貧覺故交疏。
意合論文后,心降得句初。
莫言常郁郁,天道有盈虛。
譯文:
在與他人在旅舍慶祝歲末的時(shí)候?qū)懡o你
前面積雪已經(jīng)清理干凈,寒光照耀的夜晚非常明亮。
年歲的臨近使我感到焦慮,貧困讓我覺得舊友疏遠(yuǎn)。
我們的思想在討論文學(xué)之后交匯,心靈感悟到言辭的初衷。
不要說我常常憂悶沉郁,天道有盈虛之理。
詩意和賞析:
這首詩表達(dá)了作者對歲月不饒人的感嘆和對友情疏遠(yuǎn)的懊悔之情。詩中描繪了一個(gè)積雪已除的冬夜,夜空明亮,給人一種寧靜、寂寥之感。但是作者內(nèi)心卻感到憂慮和痛苦,因?yàn)樾碌囊荒昙磳砼R,他不能擺脫貧困,也感到與曾經(jīng)好友的關(guān)系疏遠(yuǎn)。
然而,詩的后半部分透露出一種安慰和明智的態(tài)度。作者說他們的思想在討論文學(xué)之后得以交集,心靈也感悟到詩句的初衷。這表明作者意識到心與心之間的交流比物質(zhì)上的疏遠(yuǎn)更為重要,他們的友誼可以通過知識的分享和心靈的交流而得到升華。
最后兩句“莫言常郁郁,天道有盈虛。”表達(dá)了作者對人生的領(lǐng)悟和對命運(yùn)的接受。他不再抱怨自己常常愁悶沉郁,而是明白生活中的得失和盈虛是天道的規(guī)律,心態(tài)的調(diào)整能幫助我們更好地面對人生的起伏。整首詩表達(dá)了韋莊對友情和命運(yùn)的思考和感悟,以及對內(nèi)心世界的安慰和啟示。 |
|