|
|
對(duì)雨獨(dú)酌 / 作者:韋莊 |
榴花新釀綠于苔,對(duì)雨閑傾滿滿杯。
荷鍤醉翁真達(dá)者,臥云逋客竟悠哉。
能詩(shī)豈是經(jīng)時(shí)策,愛酒原非命世才。
門外綠蘿連洞口,馬嘶應(yīng)是步兵來。
|
|
對(duì)雨獨(dú)酌解釋: 詩(shī)詞:《對(duì)雨獨(dú)酌》,朝代:唐代,作者:韋莊。
榴花新釀綠于苔,
對(duì)雨閑傾滿滿杯。
荷鍤醉翁真達(dá)者,
臥云逋客竟悠哉。
能詩(shī)豈是經(jīng)時(shí)策,
愛酒原非命世才。
門外綠蘿連洞口,
馬嘶應(yīng)是步兵來。
譯文:
榴花新釀酒色綠如苔,
雨中獨(dú)自傾滿滿一杯。
荷鍤醉鬼真正達(dá)者,
躺在云上的游子真悠哉。
能寫詩(shī)哪像耕時(shí)策,
愛酒原不是命世才。
門外綠蘿連洞口,
馬嘶應(yīng)該是步兵來。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人在雨中獨(dú)自飲酒的情景和思考。詩(shī)人坐在綠苔上,傾滿一杯新釀的酒,在雨中與自然對(duì)話。詩(shī)人稱自己為荷鍤醉翁,表示自己是真正懂得人生樂趣的人。他悠然自得地躺在云上,享受寧?kù)o的時(shí)光。
詩(shī)人認(rèn)為寫詩(shī)不是為了迎合時(shí)尚,而是發(fā)自內(nèi)心的表達(dá)。他堅(jiān)信,愛酒并不一定就是造就了命運(yùn)的才子。詩(shī)人明白,人生是自己的選擇,不受命運(yùn)的束縛。
詩(shī)末馬嘶的一句,可能暗示著來了一群步兵,可能打擾了詩(shī)人的清幽時(shí)光,也許是一種對(duì)現(xiàn)實(shí)的嘲諷和諷刺。整首詩(shī)流露出詩(shī)人追求自由、超脫塵世的心情,展示了一種強(qiáng)烈的個(gè)人主義的思想。 |
|