|
|
題酒家 / 作者:韋莊 |
酒綠花紅客愛(ài)詩(shī),落花春岸酒家旗。
尋思避世為逋客,不醉長(zhǎng)醒也是癡。
|
|
題酒家解釋: 《題酒家》
酒綠花紅客愛(ài)詩(shī),
落花春岸酒家旗。
尋思避世為逋客,
不醉長(zhǎng)醒也是癡。
譯文:
被酒的綠意和花的紅色所吸引,旅客喜歡詩(shī)歌,
春天里,落下的花瓣散布在酒店門前的旗幟,
思索著避世為逃亡者身份,
無(wú)論是否喝醉,長(zhǎng)時(shí)間保持清醒也是一種癡迷。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)愛(ài)好詩(shī)酒的客人在春天的酒店中的景象。詩(shī)人通過(guò)描繪酒的綠意和酒店門前花的紅色,以及落花飄散的景象,展現(xiàn)了春天的美麗和溫暖。這個(gè)愛(ài)詩(shī)酒的客人思索著逃離現(xiàn)實(shí)社會(huì),尋求一種自由和遁世的生活方式。詩(shī)人認(rèn)為,即使他不沉迷于酒,長(zhǎng)時(shí)間保持清醒也是一種癡迷,因?yàn)樗麅A注了大量的精力和思考在逃避現(xiàn)實(shí)上。
整首詩(shī)簡(jiǎn)潔明了,用意深遠(yuǎn)。通過(guò)對(duì)美景和思考的描繪,詩(shī)人展示了逃避現(xiàn)實(shí)的誘惑和人類追求自由的意愿。詩(shī)歌中流露出作者對(duì)于詩(shī)酒和避世生活的喜愛(ài)和理解,同時(shí)也暗示了逃離現(xiàn)實(shí)可能帶來(lái)的空虛和癡迷。這首詩(shī)詞呈現(xiàn)了一種自由卻又帶有矛盾的心理狀態(tài)。 |
|