|
|
聞回戈軍 / 作者:韋莊 |
上將鏖兵又欲旋,翠華巡幸已三年。
營(yíng)中不用栽楊柳,愿戴儒冠為控弦。
|
|
聞回戈軍解釋: 《聞回戈軍》是唐代詩(shī)人韋莊創(chuàng)作的一首詩(shī)。詩(shī)意表達(dá)了上將凱旋歸來的期待和愿望。
整首詩(shī)以上將鏖兵又欲旋的情景作為開篇,描繪了戰(zhàn)爭(zhēng)英雄回歸的喜悅和歡慶。接著,詩(shī)人提到翠華(指宮廷)巡幸已三年,暗示天子的幸福與享樂。然而,在詩(shī)的最后兩句中,詩(shī)人表達(dá)了自己的愿望,希望可以不用栽種楊柳(指社交上的虛華),寧愿佩戴儒冠(指追求學(xué)問和道德),以控制戰(zhàn)爭(zhēng)之弦。這也是詩(shī)人對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的反思與警示,強(qiáng)調(diào)了儒家修身治國(guó)的理念。
詩(shī)意深沉含蓄,通過對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)將士和統(tǒng)治階層的描寫,表現(xiàn)了作者內(nèi)心對(duì)虛浮欲望的厭惡,以及對(duì)清廉修身的追求。體現(xiàn)了韋莊詩(shī)人對(duì)社會(huì)風(fēng)貌的批判和對(duì)理想人格的追求。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
上將鏖兵又欲旋,
Generalcommandingtroops,abouttoreturnonceagain,
翠華巡幸已三年。
Thejadepalacetourhaslastedthreeyears.
營(yíng)中不用栽楊柳,
Inthecamp,noneedforwillowtreestobeplanted,
愿戴儒冠為控弦。
IwishtowearaConfuciancrowntocontrolthebowstrings. |
|