|
|
和人春暮書事寄崔秀才 / 作者:韋莊 |
半掩朱門白日長(zhǎng),晚風(fēng)輕墮落梅妝。
不知芳草情何限,只怪游人思易傷。
才見早春鶯出谷,已驚新夏燕巢梁。
相逢只賴如澠酒,一曲狂歌入醉鄉(xiāng)。
|
|
和人春暮書事寄崔秀才解釋: 《和人春暮書事寄崔秀才》是唐代詩(shī)人韋莊創(chuàng)作的一首詩(shī),描述了春天的美好和對(duì)游子的思念之情。
詩(shī)詞的中文譯文:
半掩朱門白日長(zhǎng),
晚風(fēng)輕墮落梅妝。
不知芳草情何限,
只怪游人思易傷。
才見早春鶯出谷,
已驚新夏燕巢梁。
相逢只賴如澠酒,
一曲狂歌入醉鄉(xiāng)。
詩(shī)意和賞析:
在這首詩(shī)中,詩(shī)人以寫實(shí)的筆觸描繪了春天的一幕景象。朱門半掩,白日長(zhǎng)久,暗示了詩(shī)人在家中遙寄心意的情景。晚風(fēng)輕柔地吹拂著盛開的梅花,表現(xiàn)出春暮時(shí)光中的寧?kù)o與美麗。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)春天芳草繁茂的景象感到驚嘆,也對(duì)離鄉(xiāng)游子的思念之情深感遺憾。他認(rèn)為只怪游子思念太過(guò)容易傷害人。詩(shī)人以寥寥數(shù)語(yǔ)描繪了兩個(gè)季節(jié)之間的交替,由早春的鶯鳥飛出谷底到當(dāng)前新夏的燕子筑巢高梁之間的變化,展現(xiàn)了季節(jié)之間的流轉(zhuǎn)與生機(jī)的循環(huán)。最后,詩(shī)人相信唯有像澠池之水,即均勻又甘美的酒,才能促使相逢的人忘卻憂愁,沉醉于狂歌之中。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,生動(dòng)描繪了春天的景色和游子的思鄉(xiāng)之情,表達(dá)了對(duì)生活的熱愛和對(duì)離鄉(xiāng)別井之苦。通過(guò)碎片化的描寫,流露出詩(shī)人對(duì)流轉(zhuǎn)不息的季節(jié)、對(duì)離鄉(xiāng)游子的思念之情以及對(duì)忘卻憂愁的渴望。整首詩(shī)情感真摯,意境深遠(yuǎn),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美好的生活的追求和對(duì)游子離鄉(xiāng)之苦的同情。 |
|