|
|
又聞湖南荊渚相次陷沒(méi) / 作者:韋莊 |
幾時(shí)聞唱?jiǎng)P旋歌,處處屯兵未倒戈。
天子只憑紅旆壯,將軍空恃紫髯多。
尸填漢水連荊阜,血染湘云接楚波。
莫問(wèn)流離南越事,戰(zhàn)馀空有舊山河。
|
|
又聞湖南荊渚相次陷沒(méi)解釋: 又聞湖南荊渚相次陷沒(méi)
幾時(shí)聞唱?jiǎng)P旋歌,
處處屯兵未倒戈。
天子只憑紅旆壯,
將軍空恃紫髯多。
尸填漢水連荊阜,
血染湘云接楚波。
莫問(wèn)流離南越事,
戰(zhàn)馀空有舊山河。
中文譯文:
又聽(tīng)說(shuō)湖南的荊棘和渚水相繼沉沒(méi)。
何時(shí)才能聽(tīng)到勝利之歌呢,
各處仍然駐扎著軍隊(duì)未倒戈。
君主只憑紅旗壯麗,
將軍空仗著紫髯眾多。
尸體填滿了漢水和連綿的荊山,
鮮血染紅了湘云和楚波。
不要詢問(wèn)南越的流離之事,
戰(zhàn)爭(zhēng)殘酷,只有舊時(shí)的山河。
詩(shī)意與賞析:
這首詩(shī)詞是唐代詩(shī)人韋莊寫(xiě)的,描繪了湖南地區(qū)的戰(zhàn)亂和烽火連綿的景象。詩(shī)人問(wèn)道何時(shí)才能聽(tīng)到勝利之歌,表達(dá)了對(duì)戰(zhàn)亂局勢(shì)的憂慮和對(duì)和平的渴望。在詩(shī)中,詩(shī)人將主要的決策者(天子)和指揮官(將軍)進(jìn)行了對(duì)比,強(qiáng)調(diào)了對(duì)于政治和軍事的不同依賴。詩(shī)人通過(guò)描述尸體填滿的漢水和荊山,以及鮮血染紅的湘云和楚波,表現(xiàn)出了戰(zhàn)爭(zhēng)殘酷的一面。最后,詩(shī)人告誡讀者不要問(wèn)流離失所的南越人的遭遇,暗示了戰(zhàn)爭(zhēng)所帶來(lái)的不幸和痛苦。整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)景象的描繪,表達(dá)了對(duì)和平的渴望和對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的批判。 |
|