|
|
定西番 / 作者:韋莊 |
挑盡金燈紅燼,人灼灼,漏遲遲,未眠時(shí)。
斜倚銀屏無語,閑愁上翠眉。
悶殺梧桐殘雨,滴相思。
芳草叢生縷結(jié),花艷艷,雨濛濛,曉庭中。
塞遠(yuǎn)久無音問,愁銷鏡里紅。
紫燕黃鸝猶至,恨何窮。
|
|
定西番解釋: 《定西番》是唐代詩人韋莊創(chuàng)作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
挑盡金燈紅燼,人灼灼,漏遲遲,未眠時(shí)。
懸掛了全部的金燭燈火已經(jīng)快燒盡,人們的眼神焦灼而漏水的時(shí)間也拖延不止,夜深人未入眠。
斜倚銀屏無語,閑愁上翠眉。
倚靠在銀幕上,無語沉默,閑愁映在眉頭上。
悶殺梧桐殘雨,滴相思。
悶悶不樂地壓抑著梧桐樹上殘存的雨水,滴下的雨滴像是滴落的相思。
芳草叢生縷結(jié),花艷艷,雨濛濛,曉庭中。
芳草叢生,纏繞交錯(cuò),花朵艷麗,雨水模糊,黎明時(shí)分的庭院內(nèi)。
塞遠(yuǎn)久無音問,愁銷鏡里紅。
邊塞遙遠(yuǎn),已久未收到音訊,憂愁因此在鏡子中逐漸消散。
紫燕黃鸝猶至,恨何窮。
紫燕黃鸝依然飛來,恨意何盡。
整首詩以描繪夜晚的景象為主線,通過以物抒情的手法,表達(dá)了詩人在夜深人靜之際的憂愁和思緒。描寫了金燈燒盡、人無眠、銀屏無語的虛幻景色,通過對(duì)自然和人情的描寫,表達(dá)了詩人內(nèi)心的孤獨(dú)和苦悶。詩中用芳草叢生、花艷艷、雨濛濛的描繪手法,營造出一種平淡而溫馨的氛圍。而最后兩句“紫燕黃鸝猶至,恨何窮?!北磉_(dá)了對(duì)愛情的無盡思念和無盡的遺憾。整首詩意融情、妙趣橫生,給人一種安靜而憂傷的感覺。 |
|