|
|
旅中感遇寄呈李秘書昆仲 / 作者:韋莊 |
南望愁云鎖翠微,謝家樓閣雨霏霏。
劉楨病后新詩(shī)少,阮籍貧來好客稀。
猶喜故人天外至,許將孤劍日邊歸。
懷鄉(xiāng)不怕嚴(yán)陵笑,只待秋風(fēng)別釣磯。
|
|
旅中感遇寄呈李秘書昆仲解釋: 《旅中感遇寄呈李秘書昆仲》是唐代詩(shī)人韋莊的一首詩(shī)。這首詩(shī)中,韋莊通過描繪旅途中的景色和自己的思緒,表達(dá)了對(duì)鄉(xiāng)愁和友誼的思念之情。
南望愁云鎖翠微,謝家樓閣雨霏霏。
這兩句描繪了一個(gè)南方地區(qū)的景色,天空被烏云籠罩,山脈之間籠罩著細(xì)雨。這種景色讓人感到憂愁。
劉楨病后新詩(shī)少,阮籍貧來好客稀。
這兩句提到了兩位文人,劉楨因?yàn)椴∏闆]有寫出新的詩(shī),而阮籍則因?yàn)樨毨Ф苌儆腥藖碜隹汀?br/> 猶喜故人天外至,許將孤劍日邊歸。
這兩句表達(dá)了作者對(duì)故人的思念和期待。作者希望故人能夠從遠(yuǎn)方來看他,一起在日落時(shí)分回到故鄉(xiāng)。
懷鄉(xiāng)不怕嚴(yán)陵笑,只待秋風(fēng)別釣磯。
這兩句表達(dá)了作者對(duì)家鄉(xiāng)的思念,即使受到別人的譏笑也不會(huì)在乎,只是期待秋風(fēng)吹起時(shí)和他一同回到家鄉(xiāng)去釣魚。
這首詩(shī)通過描繪雨中的景色,表達(dá)了作者旅途中的孤寂和思鄉(xiāng)之情。同時(shí),通過提到劉楨和阮籍這兩位文人的境遇,表達(dá)了對(duì)友誼和情誼的珍視和思念之情。整首詩(shī)抒發(fā)了作者內(nèi)心深處的情感,給人以憂傷和溫暖。 |
|