|
|
關(guān)河道中 / 作者:韋莊 |
槐陌蟬聲柳市風(fēng),驛樓高倚夕陽(yáng)東。
往來(lái)千里路長(zhǎng)在,聚散十年人不同。
但見時(shí)光流似箭,豈知天道曲如弓。
平生志業(yè)匡堯舜,又?jǐn)M滄浪學(xué)釣翁。
|
|
關(guān)河道中解釋: 《關(guān)河道中》,唐代詩(shī)人韋莊的這首詩(shī)描繪了一幅自然景色和人事變遷的畫面。詩(shī)中表達(dá)了韋莊對(duì)于時(shí)光流轉(zhuǎn)和人事變遷的感嘆,以及對(duì)于平凡生活和修身自律的追求。
中文譯文:
槐樹下的行人聽到蟬鳴聲,柳市上的風(fēng)吹得人面生。驛樓高高倚在夕陽(yáng)東,往來(lái)的路途千里沒有變,但聚散中的人卻不再相同。時(shí)光流轉(zhuǎn)如箭一般迅速,誰(shuí)能知曉上天蹊徑彎曲。我一生追求志向如堯舜,又像那滄浪之上的釣翁。
詩(shī)意和賞析:
《關(guān)河道中》以描寫自然景色為開端,通過描繪蟬鳴聲和風(fēng)吹柳市的場(chǎng)景,表達(dá)了時(shí)光流逝和萬(wàn)物變遷的感嘆。驛樓的高倚和夕陽(yáng)東下的描寫,營(yíng)造出一種靜謐而莊嚴(yán)的氛圍。接著,詩(shī)人轉(zhuǎn)向人事,表達(dá)了聚散變遷中的痛感。往來(lái)的路途雖然千里沒有改變,但人卻已經(jīng)面目全非,展現(xiàn)了人事滄桑。
詩(shī)人通過“時(shí)光流似箭”的比喻表達(dá)出時(shí)間的飛逝和生命的短暫,而“天道曲如弓”的意象則反映了命運(yùn)的曲折變化和無(wú)常。最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)于追求志向和修身自律的追求,以“匡堯舜”和“滄浪學(xué)釣翁”作為自己的人生目標(biāo),意味著追求成為偉大的君王和修身養(yǎng)性的智者。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔凝練的語(yǔ)言,描繪了自然景色和人事變遷的對(duì)比,通過表達(dá)自己對(duì)于時(shí)光流逝和人事變遷的感嘆,以及對(duì)于追求高尚志向和修身自律的追求,傳遞了人生哲理和情感共鳴。 |
|