|
|
相和歌辭·從軍行 / 作者:王建 |
漢軍逐單于,日沒處河曲。
浮云道傍起,行子車下宿。
槍城圍鼓角,氈帳依山谷。
馬上懸壺漿,刀頭分頓肉。
來時高堂上,父母親結(jié)束。
回首不見家,風(fēng)吹破衣服。
金創(chuàng)生肢節(jié),相與拔箭鏃。
聞道西涼州,家家婦人哭。
|
|
相和歌辭·從軍行解釋: 《相和歌辭·從軍行》是唐代王建所作,這首詩詞描述了漢軍逐單于的壯麗場景以及戰(zhàn)爭帶來的殘酷和傷痛。
詩詞的中文譯文如下:
漢軍追逐單于,日落時在河曲。
浮云在道旁升起,行軍車輛停歇下來。
箭城圍繞著敵鼓和角,氈帳依山谷而設(shè)。
戰(zhàn)馬上懸掛著酒葫蘆,劍的鋒芒切割肉。
回想起來,當(dāng)初在高堂上,
父母以辭行送我們。
現(xiàn)在回頭,看不到家了,
風(fēng)吹破了我們的衣服。
金戈割斷了我們的四肢節(jié),互相幫助解下箭鏃。
聽說西涼州十分悲慘,
家家戶戶的婦人正在哭泣。
這首詩詞抒發(fā)了戰(zhàn)爭帶來的刺痛和痛苦,通過描繪戰(zhàn)場上的景象和士兵的遭遇,展示了戰(zhàn)爭的殘酷和無情。詩中描述了戰(zhàn)馬上懸掛酒葫蘆和劍切割肉的畫面,表現(xiàn)了士兵勇猛奮戰(zhàn)的形象。同時,詩人還以家庭為切入點,表達(dá)了士兵與親人分離的悲痛之情,不見家的感受讓人心碎。最后一句詩更是以生動的筆觸寫出了整個西涼州婦人哭泣的景象,烘托出戰(zhàn)爭給人們帶來的痛苦和傷害。
這首詩具有強烈的戰(zhàn)爭題材和感情表達(dá),通過客觀而真實的描寫,使讀者能夠深刻感受到戰(zhàn)爭的殘酷與悲傷。詩詞構(gòu)思巧妙,用詞生動,形象地展示了戰(zhàn)爭的不幸和人性的脆弱,給人留下深刻的印象。 |
|