|
|
春去曲 / 作者:王建 |
春已去,花亦不知春去處。
緣岡繞澗卻歸來,百回看著無花樹。
就中一夜東風(fēng)惡,收紅拾紫無遺落。
老夫不比少年兒,不中數(shù)與春別離。
|
|
春去曲解釋: 《春去曲》的中文譯文:
春天已經(jīng)離去,花兒也不知道春天的去向。
繞過山崗和溪澗又回到了原地,數(shù)百次瞪視著沒有花兒的樹木。
就在其中一個(gè)夜晚,東風(fēng)狂暴,吹落了紅色和紫色的花朵,沒有留下一片。
老夫和年輕人不相同,不愿再數(shù)春天的離別。
詩意和賞析:
這首詩描述了春天的離去和花朵的凋零,作者以自然景象為背景,表達(dá)了對(duì)春天的留戀和不愿離別的情感。
詩中的“春去曲”暗示著春天的離去,整首詩以春天未來的泯滅為主題。詩的前兩句描繪了春天的消逝,花兒不知道春天去了哪里,凋謝了;接著,詩人通過“緣岡繞澗卻歸來,百回看著無花樹”描繪了春花凋零之后的景象,形容了無花的樹木。詩中的“收紅拾紫無遺落”描繪了東風(fēng)吹落花朵的情景,強(qiáng)烈地表達(dá)了春天的離去。最后兩句中的“老夫不比少年兒,不中數(shù)與春別離”表達(dá)了作者不愿與春天分別的心情。
整首詩語言簡(jiǎn)練而意境深遠(yuǎn),通過描繪春天的消逝和花朵的凋謝,表現(xiàn)了作者對(duì)春天的留戀之情。詩人將自然景象與人生相比,抒發(fā)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)不止的感慨和無法挽回的事實(shí)。同時(shí),詩人通過表達(dá)“老夫不比少年兒,不中數(shù)與春別離”的態(tài)度,表現(xiàn)出對(duì)時(shí)光的領(lǐng)悟和無奈。詩人將自然景象與人生相聯(lián),使作品更具意境和哲理,給人以深思。整體來說,《春去曲》表達(dá)出了對(duì)春天離去和光陰流逝的思考,展現(xiàn)了唐代詩人對(duì)自然、生命和時(shí)光的深刻觸動(dòng)。 |
|