|
|
木蘭花令(次馬中玉韻) / 作者:蘇軾 |
知君仙骨無(wú)寒暑。
千載相逢猶旦暮。
故將別語(yǔ)惱佳人,要看梨花枝上雨。
落花已逐回風(fēng)去。
花本無(wú)心鶯自訴。
明朝歸路下塘西,不見(jiàn)鶯啼花落處。
|
|
木蘭花令(次馬中玉韻)解釋?zhuān)?/h2>
《木蘭花令(次馬中玉韻)》是蘇軾的一首宋代詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
知君仙骨無(wú)寒暑。
千載相逢猶旦暮。
故將別語(yǔ)惱佳人,
要看梨花枝上雨。
落花已逐回風(fēng)去。
花本無(wú)心鶯自訴。
明朝歸路下塘西,
不見(jiàn)鶯啼花落處。
譯文:
知道你仙人般的骨質(zhì)無(wú)懼寒暑。
千年相遇仍像早晨與傍晚。
故意說(shuō)話(huà)惹惱佳人,
只為看梨花枝上的雨滴。
落花已經(jīng)隨風(fēng)離去。
花本沒(méi)有心思,黃鶯自己自述。
明天早晨回家,經(jīng)過(guò)西塘,
卻不見(jiàn)黃鶯啼叫和花兒凋落的地方。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以木蘭花為背景,表達(dá)了蘇軾對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人事變遷的感慨。詩(shī)人將自己比作梨花上的雨滴,短暫而飄散,如同落花隨風(fēng)而去。他清楚地認(rèn)識(shí)到人生的短暫,以及與好友分別的無(wú)奈和不舍。他用"知君仙骨無(wú)寒暑"的話(huà)語(yǔ)贊賞好友的品質(zhì),表達(dá)了對(duì)友誼的珍視。整首詩(shī)抒發(fā)了對(duì)時(shí)光流逝和人際關(guān)系變遷的深切感受。
賞析:
這首詩(shī)以蘇軾獨(dú)特的感悟和婉約的語(yǔ)言風(fēng)格,將木蘭花作為意象,展示了作者對(duì)友情和人生的思考。詩(shī)中的"知君仙骨無(wú)寒暑"一句,通過(guò)對(duì)友人品質(zhì)的贊頌,凸顯了作者對(duì)友誼的珍視和對(duì)友人的敬仰。"要看梨花枝上雨"的句子,表達(dá)了作者希望通過(guò)賞析梨花上的雨滴來(lái)感悟生命的短暫和美好。整首詩(shī)詞以木蘭花為背景,通過(guò)抒發(fā)人生離別和時(shí)光流轉(zhuǎn)的情感,引發(fā)讀者對(duì)光陰易逝和友情的共鳴。同時(shí),詩(shī)詞中運(yùn)用了對(duì)比和意象的手法,使詩(shī)情更加深遠(yuǎn)。
|
|