|
|
洛中張籍新居 / 作者:王建 |
最是城中閑靜處,更回門向寺前開。
云山且喜重重見,親故應(yīng)須得得來(lái)。
借倩學(xué)生排藥合,留連處士乞松栽。
自君移到無(wú)多日,墻上人名滿綠苔。
|
|
洛中張籍新居解釋: 《洛中張籍新居》是唐代王建創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
最是城中閑靜處,
更回門向寺前開。
云山且喜重重見,
親故應(yīng)須得得來(lái)。
借倩學(xué)生排藥合,
留連處士乞松栽。
自君移到無(wú)多日,
墻上人名滿綠苔。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了張籍在洛陽(yáng)找到一處寧?kù)o的居所的景象。詩(shī)人稱贊這個(gè)地方是城中最寧?kù)o的地方,門前面對(duì)著寺廟。他欣喜地看到云山層疊,親朋好友也應(yīng)該會(huì)常常來(lái)這里拜訪。詩(shī)人向?qū)W生借了些草藥來(lái)布置居所,又請(qǐng)教士人栽了些松樹。自從張籍搬到這里后,墻上的名字已經(jīng)被綠苔覆蓋。
賞析:
這首詩(shī)詞以洛陽(yáng)城中的一處安靜之地為背景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)閑適寧?kù)o生活的向往和滿足。詩(shī)人通過(guò)描繪自然景色和人物活動(dòng)來(lái)表達(dá)自己的情感和感受。
詩(shī)中的“城中閑靜處”暗示了城市喧囂中的一片寧?kù)o之地,詩(shī)人通過(guò)這個(gè)地方的描繪表達(dá)了對(duì)寧?kù)o生活的向往。他稱贊這個(gè)地方回門面對(duì)寺廟,暗示了他追求心靈的寧?kù)o和修養(yǎng)。他看到云山層疊,表示他對(duì)美景的欣賞和喜悅。
詩(shī)中提到的親朋好友應(yīng)該會(huì)常常來(lái)這里拜訪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)人際關(guān)系的重視和希望和親友共度閑暇時(shí)光的愿望。
詩(shī)中的“借倩學(xué)生排藥合”和“留連處士乞松栽”表達(dá)了詩(shī)人與學(xué)生和士人的交往,以及對(duì)他們知識(shí)和智慧的借鑒。這也體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)于修身養(yǎng)性和追求精神境界的追求。
最后一句描述了張籍搬到新居已經(jīng)有一段時(shí)間了,墻上的人名被綠苔覆蓋,暗示了歲月的流轉(zhuǎn)和人事的更迭。這句話也可以理解為詩(shī)人對(duì)于過(guò)去的記憶和友情的懷念。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)寧?kù)o生活和人際關(guān)系的向往,通過(guò)對(duì)自然景色和人物活動(dòng)的描繪,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)美好生活和人情世故的感悟。 |
|