|
|
李處士故居 / 作者:王建 |
露濃煙重草萋萋,樹映闌干柳拂堤。
一院落花無客醉,半窗殘?jiān)掠喧L啼。
芳筵想像情難盡,故榭荒涼路欲迷。
風(fēng)景宛然人自改,卻經(jīng)門外馬頻嘶。
|
|
李處士故居解釋: 《李處士故居》是一首唐代詩詞,作者王建。以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
露濃煙重草萋萋,
樹映闌干柳拂堤。
一院落花無客醉,
半窗殘?jiān)掠喧L啼。
芳筵想像情難盡,
故榭荒涼路欲迷。
風(fēng)景宛然人自改,
卻經(jīng)門外馬頻嘶。
中文譯文:
清晨的露水濃郁,煙霧籠罩著茂密的草地,
樹木倒映在門檻,柳枝輕拂著堤岸。
院子里的落花沒有醉倒的客人,
半扇窗戶中殘留的月亮有黃鸝在啼鳴。
美好的宴席難以盡情想象,
故榭顯得荒涼,迷失在曲曲折折的小路上。
風(fēng)景雖然依舊美麗,但人事已經(jīng)改變,
門外的馬兒頻頻嘶鳴。
詩意和賞析:
這首詩描繪了李處士的故居景象,通過細(xì)膩的描寫表達(dá)了作者對(duì)于時(shí)光流轉(zhuǎn)和境遇變遷的感慨。詩中以自然景物為背景,展示了一幅寧靜而寂寥的畫面。
首句中的露濃煙重,草萋萋,描繪了清晨的景象,給人一種靜謐而朦朧的感覺。接著,樹木倒映在門檻上,柳枝輕拂堤岸,展現(xiàn)了處士的居所環(huán)境,體現(xiàn)了深居簡(jiǎn)出的隱士風(fēng)范。
詩中提到一院落花,卻沒有醉倒的客人,表達(dá)了故居荒涼和寂寥的氛圍。半扇窗戶中的殘?jiān)屡c黃鸝的啼鳴相映成趣,營(yíng)造出一種凄美的意境。
詩的后半部分,通過描寫故榭的荒涼和小路的曲折,暗示了處士的境況和逐漸迷失的方向感。風(fēng)景依舊美麗,但人事已經(jīng)改變,門外的馬兒頻頻嘶鳴,給人一種時(shí)光流轉(zhuǎn)和歲月變遷的感慨。
整首詩以自然景物的描寫為線索,通過對(duì)細(xì)節(jié)的刻畫,表達(dá)了作者對(duì)逝去歲月和人事變遷的思考。同時(shí),通過對(duì)處士故居的描繪,傳達(dá)了一種隱逸之士的生活態(tài)度和境界。 |
|