|
|
看石楠花 / 作者:王建 |
留得行人忘卻歸,雨中須是石楠枝。
明朝獨(dú)上銅臺(tái)路,容見(jiàn)花開(kāi)少許時(shí)。
|
|
看石楠花解釋: 《看石楠花》是唐代詩(shī)人王建創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
留得行人忘卻歸,
雨中須是石楠枝。
明朝獨(dú)上銅臺(tái)路,
容見(jiàn)花開(kāi)少許時(shí)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)人在雨中觀賞石楠花的情景。詩(shī)人留住了行人,讓他忘記回家的路。在雨中,石楠花的枝條應(yīng)該是最美的。第二節(jié)描述了詩(shī)人在明天早晨一個(gè)人上銅臺(tái)路,只能看到花開(kāi)的短暫時(shí)刻。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)石楠花的觀察和感受。首句"留得行人忘卻歸"表達(dá)了詩(shī)人的意愿,希望行人能夠停下來(lái),忘記回家的路,一同欣賞石楠花的美景。接著,詩(shī)人以"雨中須是石楠枝"來(lái)形容雨水洗凈了石楠花的枝條,使其更加?jì)善G動(dòng)人。
第三句"明朝獨(dú)上銅臺(tái)路"描繪了詩(shī)人獨(dú)自一人在明天早晨上銅臺(tái)路的情景。這里的"銅臺(tái)"指的是一個(gè)高臺(tái),可能是指宮殿或寺廟的臺(tái)階。詩(shī)人在這個(gè)孤獨(dú)的時(shí)刻,能夠更加專注地觀賞石楠花的綻放。
最后一句"容見(jiàn)花開(kāi)少許時(shí)"表達(dá)了詩(shī)人對(duì)花開(kāi)時(shí)間的感慨。石楠花的花期很短暫,只有很短的一段時(shí)間可以欣賞到它們的盛開(kāi)。詩(shī)人用"少許時(shí)"來(lái)形容這段時(shí)間的短暫,強(qiáng)調(diào)了珍貴和稍縱即逝的美好。
整首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和細(xì)膩的描寫(xiě),展示了詩(shī)人對(duì)石楠花美麗瞬間的追求和珍惜。詩(shī)中情感真摯,意境清新,以簡(jiǎn)約的筆觸勾勒出詩(shī)人對(duì)生命短暫而美好的瞬間的獨(dú)特感悟。 |
|