|
|
眼病寄同官 / 作者:王建 |
天寒眼痛少心情,隔霧看人夜里行。
年少往來常不住,墻西凍地馬蹄聲。
|
|
眼病寄同官解釋: 眼病寄同官
天寒眼痛少心情,
隔霧看人夜里行。
年少往來常不住,
墻西凍地馬蹄聲。
中文譯文:
天寒的時(shí)候,眼睛痛得心情不好,
透過霧氣看著行人夜里行走。
年輕的時(shí)候,經(jīng)常往來,無處安頓,
在凍結(jié)的地面上,馬蹄踏過墻西。
詩意:
這首詩通過描寫作者眼病增強(qiáng)了天寒的寒冷感,以及對眼睛疼痛的描述,表達(dá)了作者心情低落的狀態(tài)。在難以見到人的霧氣籠罩的夜晚,作者在寒冷的墻邊聆聽著馬蹄聲。馬蹄聲在這里可以象征著過往的人與事,以及流動(dòng)的時(shí)光。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,表達(dá)了作者內(nèi)心的孤獨(dú)和無助,同時(shí)也凸顯了歲月流轉(zhuǎn)和人事更迭的無常。天寒眼痛的描寫可以引起讀者對作者身體狀況和心理狀態(tài)的同情,整首詩以冷酷的氣氛和病痛的描繪增添了一種詩意。同時(shí),馬蹄聲也是詩中重要的元素,它暗示了游子的離別和往事的追憶,展現(xiàn)了作者對往事的思念和對未來的無奈。整首詩雖然字?jǐn)?shù)不多,但通過簡練的敘述,寓意深遠(yuǎn)。 |
|