|
|
外按 / 作者:王建 |
夾城門向野田開,白鹿非時(shí)出洞來。
日暮秦陵塵土起,從東外按使初回。
|
|
外按解釋: 《外按》
夾城門向野田開,
白鹿非時(shí)出洞來。
日暮秦陵塵土起,
從東外按使初回。
中文譯文:
城門掩開,直通到野外的田地,
一只白色的鹿不按常理出現(xiàn)在洞口。
太陽落下,秦陵的塵土飛揚(yáng),
從東方按使者第一次歸來。
詩意:
這首詩描繪了一幅唐代的景象。城門敞開,通向廣闊的田野,展現(xiàn)了繁榮昌盛的景象。白鹿的出現(xiàn)則加深了這種繁榮的氛圍,顯示出自然界中的祥瑞。但太陽落下后,秦陵的塵土升起,使人們感到沉重和壓抑。從東方歸來的按使者象征著政府的掌控和統(tǒng)治,他們的歸來也暗示了對(duì)外事務(wù)的處理和對(duì)國家安全的保護(hù)。
賞析:
這首詩以簡短的語言描述了一幅富有意境的場景,展示了唐代的風(fēng)景和政治氛圍。詩的前兩句寫出了城門敞開和一只白鹿的景象,通過描繪自然界中的稀奇景象,表達(dá)了繁榮的景象。后兩句則呈現(xiàn)了日暮時(shí)分秦陵的塵土升起和按使者的回歸,為詩篇增添了懸念和戲劇性。整體上,這首詩以簡短而凝練的語言,通過描繪景象來傳達(dá)情感和氛圍,韻味悠遠(yuǎn)、意境深遠(yuǎn)。 |
|