|
|
出郊用劭農(nóng)韻三首 / 作者:吳潛 |
怕見(jiàn)書(shū)空雁字連,可堪清淚落尊前。
謾因上浣休閑日,出見(jiàn)初秋瑩凈天。
人正慕羶爭(zhēng)似蟻,誰(shuí)能換骨蛻如蟬。
細(xì)思回客吾徒爾,而我何為獨(dú)不然。
|
|
出郊用劭農(nóng)韻三首解釋: 這是一首宋代吳潛的詩(shī)詞《出郊用劭農(nóng)韻三首》。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
出郊用劭農(nóng)韻三首
怕見(jiàn)書(shū)空雁字連,
可堪清淚落尊前。
謾因上浣休閑日,
出見(jiàn)初秋瑩凈天。
人正慕羶爭(zhēng)似蟻,
誰(shuí)能換骨蛻如蟬。
細(xì)思回客吾徒爾,
而我何為獨(dú)不然。
譯文:
擔(dān)心看到空白的書(shū)頁(yè)上,鵝群形如一條線。
情不自禁地淚水灑落在尊前。
因?yàn)楣ぷ鞣泵Χ鵁o(wú)法休閑的日子里,
出門見(jiàn)到了初秋明凈的天空。
人們都在追求享受,爭(zhēng)相如蟻般奔波,
誰(shuí)能夠換骨蛻變,像蟬一樣重生。
細(xì)細(xì)思索,回歸寧?kù)o的時(shí)刻,
而我又為何孤獨(dú)地不如此呢。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了詩(shī)人吳潛在忙碌的生活中的苦悶和思考。詩(shī)人提到怕見(jiàn)到書(shū)頁(yè)上的空白,暗示著他忙于瑣事而無(wú)法有時(shí)間專心讀書(shū),形容了他內(nèi)心對(duì)文化知識(shí)的渴望和無(wú)奈。他形容淚水落在尊前,表達(dá)了他對(duì)自己無(wú)法專注學(xué)習(xí)的懊悔和失落。
詩(shī)中還描繪了初秋的景色,清新明凈的天空給詩(shī)人帶來(lái)一絲寧?kù)o和慰藉。然而,詩(shī)人觸景生情,對(duì)于現(xiàn)實(shí)生活中人們?yōu)榱宋镔|(zhì)享受而不斷奔波的現(xiàn)象感到無(wú)奈,將其比喻為蟻群,暗示了他對(duì)于追求精神境界、內(nèi)心升華的渴望。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人的思考和自省。他希望能夠像蟬一樣換骨蛻變,重獲新生,擺脫現(xiàn)實(shí)的束縛。然而,他意識(shí)到自己的困境,思考著回歸寧?kù)o的時(shí)刻,卻又不禁問(wèn)自己,為什么自己不能像別人那樣。這種矛盾的思考和自省,展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的掙扎和對(duì)人生的思考。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)忙碌生活和追求內(nèi)心寧?kù)o的對(duì)比,展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的矛盾和對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的思考,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)于精神追求的向往和對(duì)于物質(zhì)追求的反思。 |
|