|
|
謝世詩二首 / 作者:吳潛 |
邊馬南來動北風(fēng),屢陳長策矢孤忠。
群豺橫暴嘉謀遏,儀鳳高飛事業(yè)空。
愁恨暗消榕樹綠,寸心漫擬荔枝紅。
欲知千載英雄氣,盡在風(fēng)雷一夜中。
|
|
謝世詩二首解釋: 《謝世詩二首》是宋代吳潛的作品,這首詩表達(dá)了作者在邊疆駐守時的忠誠和無奈之情。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
邊馬南來動北風(fēng),
屢陳長策矢孤忠。
群豺橫暴嘉謀遏,
儀鳳高飛事業(yè)空。
愁恨暗消榕樹綠,
寸心漫擬荔枝紅。
欲知千載英雄氣,
盡在風(fēng)雷一夜中。
譯文:
邊境的馬兒南來,動蕩北風(fēng),
我不斷奏長篇的軍務(wù)策略,表明我孤獨(dú)的忠誠。
群豺橫行,阻撓了我的嘉謀,
美麗的鳳凰高飛,而我的事業(yè)卻空虛無實(shí)。
憂愁和悔恨悄然消散,綠色的榕樹沐浴陽光,
內(nèi)心深處憧憬著紅艷的荔枝。
要想了解千年的英雄氣概,
只需在風(fēng)雷交加的一夜中領(lǐng)略。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪邊疆駐守的形勢,表達(dá)了作者的忠誠和無奈之情。邊境的馬兒南來,北風(fēng)動蕩,象征著戰(zhàn)亂和邊疆的動蕩不安。作者屢屢奏上軍務(wù)策略,表明自己孤獨(dú)地堅(jiān)持著忠誠,但是群豺橫行,阻撓了他的嘉謀,使得他的事業(yè)無法實(shí)現(xiàn)。
然而,盡管他感到憂愁和悔恨,但這些負(fù)面情緒逐漸消散,綠色的榕樹生機(jī)盎然,給他帶來一線陽光。在內(nèi)心深處,他仍然憧憬著紅艷的荔枝,寄托著希望和美好的愿景。
最后兩句詩表達(dá)了作者對千年英雄氣概的向往。他告訴我們,要了解這種英勇氣概,只需在風(fēng)雷交加的一夜中感受即可。這里風(fēng)雷象征著戰(zhàn)爭和沖突,作者希望我們能夠在戰(zhàn)爭的磨礪中體驗(yàn)和理解英雄的氣概。
整首詩通過細(xì)膩的描寫和隱喻,展示了作者在邊疆駐守時的內(nèi)心世界和對英雄氣概的思考。 |
|