|
|
和章子美閱武見貽 / 作者:吳潛 |
事業(yè)諸公斗長(zhǎng)雄,谫才惟愿課田功。
誰(shuí)知弦管江南地,漸有弓刀塞北風(fēng)。
大狝未須搜猛獸,先驅(qū)聊用習(xí)驕驄。
還知武備資文事,要在人心可即戎。
|
|
和章子美閱武見貽解釋: 詩(shī)詞:《和章子美閱武見貽》
詩(shī)意:這首詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)事業(yè)有志向的人們的贊美和鼓勵(lì)。他認(rèn)為在斗爭(zhēng)中,只有謙虛的人才能取得真正的成就。盡管在江南地區(qū)的音樂和文化中漸漸有了北方武士的影響,但北方的風(fēng)俗和軍事力量依然強(qiáng)大。作者強(qiáng)調(diào)在武備和文事上的努力和準(zhǔn)備,但更重要的是要獲得人們的支持和認(rèn)可。
賞析:這首詩(shī)描述了一個(gè)有關(guān)斗爭(zhēng)和事業(yè)的主題,以及作者對(duì)這些主題的思考和觀察。雖然沒有提供具體的描寫和情節(jié),但通過對(duì)事業(yè)追求者的贊美和鼓勵(lì),詩(shī)歌傳達(dá)了一種積極向上的情緒。
詩(shī)中運(yùn)用了一些意象和對(duì)比,例如將江南地區(qū)的弦管音樂與塞北風(fēng)的弓刀相對(duì)比,強(qiáng)調(diào)了南北之間的不同風(fēng)俗和文化。作者提到了習(xí)驕驄(指高頭大馬),暗示了在武備上的訓(xùn)練和準(zhǔn)備。他還強(qiáng)調(diào)了人們的支持和認(rèn)可對(duì)于實(shí)現(xiàn)事業(yè)目標(biāo)的重要性,將其放在武備和文事之前。
這首詩(shī)通過簡(jiǎn)潔而有力的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)事業(yè)追求者的敬意和鼓勵(lì)。它展示了作者對(duì)于斗爭(zhēng)中的謙虛和努力的理解,并強(qiáng)調(diào)了在取得成就之前,需要贏得人心的支持。整體而言,這首詩(shī)詞蘊(yùn)含了一種鼓舞人心的情感,激勵(lì)讀者在追求事業(yè)的道路上堅(jiān)持不懈。 |
|