|
|
送何錫汝 / 作者:吳潛 |
風(fēng)雨一樽酒,此懷誰(shuí)得知。
三春花老后,千里客歸時(shí)。
浩浩人間事,悠悠身外思。
君能祛物役,林下早相期。
|
|
送何錫汝解釋?zhuān)?/h2> 《送何錫汝》是宋代吳潛創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
風(fēng)雨中分享一樽酒,這種情懷有誰(shuí)能理解?
春花凋謝之后,千里客人何時(shí)歸來(lái)?
浩浩人世間的瑣事,思緒卻悠遠(yuǎn)超脫。
如果你能擺脫塵世的束縛,讓我們?cè)诹珠g早日相聚。
詩(shī)意:
《送何錫汝》表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人離別的思念之情。詩(shī)中通過(guò)描繪風(fēng)雨中分享酒宴、春花凋謝和客人遠(yuǎn)行的場(chǎng)景,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)友人的關(guān)切和期盼。詩(shī)人感嘆人世間的瑣事紛擾,思緒卻能超越塵世,表達(dá)了對(duì)超脫和追求內(nèi)心自由的向往。最后,詩(shī)人希望友人能夠擺脫物質(zhì)的束縛,早日與他在自然的林間相聚。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而有力的語(yǔ)言,描繪了離別時(shí)的思念之情和對(duì)超脫的向往。首句“風(fēng)雨一樽酒,此懷誰(shuí)得知”以風(fēng)雨中分享酒宴的場(chǎng)景作為開(kāi)篇,表達(dá)了內(nèi)心情感的寄托,同時(shí)暗示了友人的離去。接著,以“三春花老后,千里客歸時(shí)”描繪了友人長(zhǎng)途旅行的情景,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)他歸來(lái)的期待。通過(guò)這樣的描寫(xiě),詩(shī)人將友人的離別與人世間的變遷相結(jié)合,使詩(shī)意更加豐富深沉。
在第三句“浩浩人間事,悠悠身外思”中,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)塵世繁瑣事務(wù)的厭倦和追求超然境界的渴望。雖然身處紛擾的人世間,但詩(shī)人的思緒卻超越了塵埃,展現(xiàn)了內(nèi)心的寧?kù)o和超脫。最后兩句“君能祛物役,林下早相期”,詩(shī)人希望友人能夠擺脫物質(zhì)的束縛,回歸自然,在林間與他重逢。
整首詩(shī)詞意境清新,情感真摯,通過(guò)對(duì)自然景物和人事的交織描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人的思念和對(duì)超脫境界的向往,以及對(duì)真誠(chéng)友誼的珍視。這首詩(shī)詞的美在于其簡(jiǎn)潔而富有意境的表達(dá)方式,使人們能夠在短暫的文字中感受到離別的憂愁和對(duì)自由境界的向往。 |
|