|
|
滿江紅(送吳叔永尚書) / 作者:吳潛 |
舉世悠悠,何妨任、流行坎止。
算是處、鮮魚羹飯,吃來(lái)都美。
暇日扁舟清_上,倦時(shí)一枕薰風(fēng)里。
試回頭、堆案省文書,徒勞爾。
南浦路,東溪水。
離索恨,飄零意。
況星星鬢影,近來(lái)如此。
萬(wàn)事盡由天倒斷,三才自有人撐抵。
但多吟、康節(jié)醉中詩(shī),頻相寄。
|
|
滿江紅(送吳叔永尚書)解釋: 《滿江紅(送吳叔永尚書)》是宋代詩(shī)人吳潛所作,下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意解析和賞析:
滿江紅(送吳叔永尚書)
舉世悠悠,何妨任、流行坎止。
算是處、鮮魚羹飯,吃來(lái)都美。
暇日扁舟清_上,倦時(shí)一枕薰風(fēng)里。
試回頭、堆案省文書,徒勞爾。
南浦路,東溪水。
離索恨,飄零意。
況星星鬢影,近來(lái)如此。
萬(wàn)事盡由天倒斷,三才自有人撐抵。
但多吟、康節(jié)醉中詩(shī),頻相寄。
中文譯文:
滿江紅(送吳叔永尚書)
世事變幻無(wú)常,何妨順其自然、順從潮流或停滯不前。
算是在這個(gè)地方,新鮮的魚羹米飯,吃起來(lái)都美味。
閑暇的日子里,蕩起小舟在清澈的江上,疲倦時(shí)躺下一覺,沐浴著微風(fēng)。
試著回頭看,堆滿案頭的公文文件,你辛苦地處理,卻徒勞無(wú)功。
南浦的路,東溪的水。
離別的思念,漂泊的心情。
何況星星般的白發(fā)斑駁,近來(lái)變得如此。
萬(wàn)事都由天意來(lái)決定,人可以努力抵擋。
但最好多吟詠,慶祝喜慶的節(jié)日,陶醉在詩(shī)歌中,頻繁地互相寄送。
詩(shī)意解析:
這首詩(shī)以送別吳叔永尚書為背景,通過(guò)描繪一系列生活中的情景和抒發(fā)情感,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨,對(duì)人生無(wú)常的領(lǐng)悟,以及對(duì)友情和藝術(shù)的追求。
詩(shī)人以“舉世悠悠”開篇,意味著世事變幻無(wú)常,人生充滿了起伏和轉(zhuǎn)變。他認(rèn)為順從潮流或停滯不前都沒有關(guān)系,重要的是能夠順應(yīng)自然的變化。接著,詩(shī)人以鮮美的魚羹米飯來(lái)形容生活的美好,表達(dá)對(duì)簡(jiǎn)單而滿足的生活態(tài)度。
在閑暇的日子里,詩(shī)人蕩起小舟,享受寧?kù)o的江上之旅。當(dāng)他疲倦時(shí),躺在船上,感受清風(fēng)的拂面。這里通過(guò)描述舟船清揚(yáng)、薰風(fēng)拂面的情景,表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自然的熱愛和對(duì)寧?kù)o時(shí)光的向往。
然而,詩(shī)人也意識(shí)到,生活并非只有閑暇和詩(shī)意,還有許多瑣碎的事務(wù)需要處理。他對(duì)事務(wù)繁忙的生活感到無(wú)奈,認(rèn)為即使努力工作,也可能會(huì)徒勞無(wú)功。
接下來(lái),詩(shī)人描繪了南浦的路和東溪的水,借以表達(dá)他內(nèi)心中的離別之情和漂泊的心境。離別的思念和流浪的意愿使詩(shī)人感到心碎,而他自己的外貌也逐漸被歲月侵蝕,白發(fā)斑駁如星星般閃爍。這種描寫展示了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流逝和衰老的感慨。
然而,詩(shī)人并不消極,他相信一切都是由天意決定的,而人們可以通過(guò)努力來(lái)抵擋命運(yùn)的擺布。他鼓勵(lì)自己多吟詠詩(shī)歌,慶祝喜慶的節(jié)日,寄送詩(shī)作給朋友,以此來(lái)表達(dá)對(duì)友情和藝術(shù)的追求。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)生活瑣事、自然景觀和內(nèi)心感受的描繪,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)人生變遷的思考和對(duì)美好生活的向往。詩(shī)人在流轉(zhuǎn)的時(shí)光中,寄予了對(duì)友情、藝術(shù)和自我追求的希望和期許。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了對(duì)人生的思考和感慨,展示了詩(shī)人對(duì)自然、友情和藝術(shù)的熱愛。 |
|